ПРОРУБЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
прорубь | rupu |
ПРОРУБЬ - больше примеров перевода
ПРОРУБЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Твой брат Гарри Бейли упал в прорубь и утонул в девять лет. Это ложь. | Tvoj brat Hari je propao kroz led i udavio se. |
Когда лёд треснет, ныряй в прорубь. | Kad pukne led, odmah zaroni. |
Тьi знаешь, как они поступают со своими стариками? Сталкивают их в прорубь - помирайте там. | Ескими гурају уморне старе људе напоље на лед да падну и умру! |
Залезаете в эту прорубь и плывёте подо льдом до следующей! Кто проплыл, идёт умываться и на завтрак! | Uæi æete kroz rupu za vazduh i plivati do sledeæeg otvora. |
- Вот так всю жизнь - с разбега в прорубь... Ничего, пока не утонул... Бог милостив... | To je moj zivot, sa stene u provaliju I dalje ziv, Bog je milostiv |
- Бросьте его в прорубь. | - U rupu. |
Думаю, не будем надрываться и делать прорубь, а воспользуемся этим. | -Sta to radis? Baci je! |
Мы прибыли как раз вовремя, и сразу пошли в хижину, защищающую прорубь для погружения рядом с лагерем. | Dosli smo u pravo vreme i uputili se ka zaklonu u kome je glavno mesto zarona. |
Что за прорубь такая чудная? | Ово је некакво чудно погубљење. |
- ...они хотели толкнуть меня в прорубь, а я... - Оскар у меня палка была, и я так врезал Конни, что его увезли на скорой. | Pokušali su da me gurnu u rupu na ledu, ali ja sam imao štap i udario sam Konija tako jako da je morao u urgentni. |
Это прорубь для нашей подводной камеры | Ovo je rupa za našu podvodnu kameru |
- а это прорубь... | - a ovo je rupa... |
- Акулья прорубь? | - Rupa za ajkulu? |
Они обнаружили, что сделали прорубь слишком маленькой, потому что Дженсены поймали огромную акулу длиной 4 метра. | Primetili su da su potcenili velièinu rupe, jer je Jensen uhvatio ogromnu ajkulu dužine 4 metra. |
Она не пролезет в прорубь. | Neæe moæi kroz ovu rupu. |