ПРОСМОТР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
за просмотр | što ste nas gledali |
на просмотр | gledajući |
на просмотр | na projekciju |
ордер на просмотр | nalog za |
просмотр | gledanje |
Спасибо за просмотр | Hvala što ste nas gledali |
ПРОСМОТР - больше примеров перевода
ПРОСМОТР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПРОСМОТР. | ВЕЧЕРАС ПРЕТПРЕМИЈЕРА |
Синьор Джанни позвонил в офис и сказал, что идет на просмотр и что у него в пять встреча с вами здесь. - Со мной? | Rekao je da ide na projekciju i da u pet ima ovde sastanak. |
- Минутку, а с кем он пошел на просмотр? Кто его знает? Я ничего не знаю. | - Sa kim je otišao na projekciju? |
A с вас я буду брать плату за просмотр. | Vidi ti to! Trebate da platite, svaki po novèiæ, za ovu predstavu! |
Вы знаете, что если выпустите какой угодно ядовитый... кал, люди в очередь выстроятся и будут платить за просмотр! | Znate da ako izbacujete toksièna sranja, ljudi staju u red i plaæaju da ih gledaju! |
Я бы хотела пойти с тобой на платформу... и помахать белым платком, но у меня просмотр. | Možda neæe biti ništa od toga... .. ali nikad se ne zna. |
Не опоздай на просмотр, Макс. | Kasniš na projekciju, Max. |
"И вот я закончил просмотр..." | Upravo sam pogledao film. |
- Я щедро оплачу частный просмотр. | - Platio bih veoma velikodušno za predstavu. |
Надеюсь, что вам просмотр доставил такое же удовольствие, как и мне. | Надам се да је било забавно вама колико и мени. |
— Он потратил время на просмотр твоих похождений в инете. | Odvojio je vreme da pregleda šta ti sve gledaš. |
Всего лишь за пару монет я могу вам устроить приватный просмотр сюжета о насилии над сабинянками Вернее, сабинянкой, вернее, Альфредом | Za šaku punu novaca bude da imam... privatnu i neisečenu predstavu o silovanju Sabinih žena... ili radije žene... ili radije Alfreda... |
Я также получаю удовольствие от нападок феминисток на толстожопых домохозяек... ..которые думают что жизнь это не что иное как сидение дома, трёп по телефону, распитие кофе, просмотр ТВ и штампование детей каждые 9 месяцев! | Sluèajno mi se sviða i kada feministice napadaju one debeloguze kuæanice koje misle da se život svodi na sjedenje doma i telefoniranje, pijenje kave, gledanje TV-a i ispumpavanje djece svakih devet mjeseci. |
Хорошо, тогда я начну просмотр картотеки. | OK, onda æu poèeti da pregledam kartoteku. |
Люди заплатили за просмотр фильма. | Ljudi su platili dobru lovu da bi videli ovaj film. |