РАЗВЕРНУТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАЗВЕРНУТЬ фразы на русском языке | РАЗВЕРНУТЬ фразы на сербском языке |
не развернуть | ne okrenemo |
развернуть | okrenuti |
развернуть его | ga okrenemo |
Развернуть знамя | zastavu |
развернуть корабль | okrenemo brod |
Развернуть корабль | Okrenite brod |
развернуть самолёт | okrene avion |
чтобы развернуть | bi okrenuo |
чтобы развернуть | da odmota |
РАЗВЕРНУТЬ - больше примеров перевода
РАЗВЕРНУТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАЗВЕРНУТЬ предложения на русском языке | РАЗВЕРНУТЬ предложения на сербском языке |
Мне уже много месяцев известно о попытках доктора Тернера ... развернуть в наших краях антиарендаторское движение. | Odavno znam da dr. Turner ovdje potièe pobunu protiv najamnine. |
Развернуть остальные. | Сви људи, пожурите! |
Однако, настоятельно рекомендую развернуть свой фургон, и возвращаться обратно тем же путем, которым приехали. | Meðutim, toplo preporuèujem da okrenete kola i uputite se u smeru iz kojeg ste došli. |
Почему бы вам не развернуть фургон? | Zaustavite se tamo iza. |
Когда вас арестовала военная полиция, я помогала развернуть красный ковер с мисс Ливингстон. | Pomagala sam da odmotaju gðicu Livingston iz crvenog tepiha kada vas je dovela vojna policija. |
Они смотрят на море, и их нельзя развернуть. | Okrenuti su prema moru Šerife Ali i ne mogu se okretati u krug. |
Капитан, флот смог развернуть тот грузовой корабль. | Kapetane, Zvezdana Flota je uspela da skrene onaj teretnjak. |
Чтобы ввести войска иностранцев и захватить страну и развернуть вечную войну с народом королевства. | Da dobije stranu vojsku za upad u ovu zemlju... i da dobije rat protiv naroda svoga kraljevstva. |
Я помогу вам развернуть машину. Я это имел в виду. | -Pomoæi æu da se okrenete. |
и хочу развернуть его в роман. | i želim da je proširim u roman. |
А почему просто не развернуть корабль и не использовать главный двигатель, чтобы замедлить ускорение? | Zašto ne okrenemo brod i upotrebimo glavni pogon... da usporimo naše ubrzavanje? |
Развернуть флот. | Раширите флоту. |
Ровно в девять часов я разрешу вам развернуть листы с вашими заданиями и экзамен начнется. | Taèno u 9 èasova, narediæu vam da okrenete vaše ispitne papire i ispit æe poèeti. |
Мы пытаемся развернуть самодельный солнечный парус, чтобы получить энергию, которая позволит нам остаться в живых. | Naš glavni inženjer pokušava da postavi solarno jedro. Iskreno se nadamo da æe ovo, ako uspe, proizvesti dovoljno napajanje da nas održi u životu |
Если развернуть полевую радиостанцию... | Možda na poljskom. Zašto si tu? |
РАЗВЕРНУТЬ - больше примеров перевода