РАЗВИТОЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАЗВИТОЙ фразы на русском языке | РАЗВИТОЙ фразы на сербском языке |
развитой | napredna |
развитой цивилизацией | civilizacija |
развитой цивилизацией | napredna civilizacija |
развитой цивилизации | civilizaciji |
самой развитой цивилизацией | najnaprednija civilizacija |
РАЗВИТОЙ - больше примеров перевода
РАЗВИТОЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАЗВИТОЙ предложения на русском языке | РАЗВИТОЙ предложения на сербском языке |
В долине Батуекас сохранились следы развитой доисторической жизни. | Batuecas je bogat prethistorijskim nalazima. |
Я была развитой для своих лет. Играть в прятки мне уже не хотелось, я только смотрела. | Bila sam prilièno razvijena za svoje godine i dosadilo mi je da se igram žmurke tako da sam posmatrala šta se dešava... |
Однако, по мнению Моргана и Энгельса, конфедерация ирокезов была не самой развитой формой организации американских индейцев. | Ali po Morganu i Engelsu Irokezi nisu bili predstavnici najnaprednijeg ureðenja amerièkih indijanaca. |
Я живу на другой планете, куда более развитой. | Živeo sam na mnogo naprednijoj planeti. |
Сразу после контакта с мозгом Спока, мы с доктором МакКоем и инженером Скоттом попали в плен к представителям развитой цивилизации, живущей глубоко под поверхностью планеты Сигма Дракона-7. | Èim smo uspostavili kontakt sa Spokovim mozgom, dr Mekoj, inženjer Skot i ja... smo zarobljeni u vrlo kompleksnoj civilizaciji... nekoliko stotina metara ispod površine planete Sigma Drakonis 7. |
Капитан, ничтожный шанс может быть нивелирован такой развитой цивилизацией, как Виане. | -Kapetane, elemenat sluèaja... doslovno može da eliminiše jedna tako napredna civilizacija kakva je vijanska. |
Если потребление циклического времени в древних обществах соответствовало действительно циклическому труду в этих обществах, псевдо-циклическое потребление при развитой экономике оказалось в противоречии с необратимым абстрактным временем её производства. | Dok je u starim društvima potrošnja cikliènog vremena... bila u skladu sa realnim radom tih društava, pseudociklièna potrošnja... razvijene ekonomije protivreèi... apstraktnom ireverzibilnom vremenu njene proizvodnje. |
Он, конечно, развитой для своих лет, но не настолько же. Не надо его переоценивать. | Znam da je mala bitanga napredna, ali ne preterujmo. |
Эй, не будь такой не по годам развитой, ладно? | Hej, nemoj da si takva starmala. |
Возможно, другие цивилизации, обладающие в разы более развитой технологией, уже сегодня катаются на гравитационном экспрессе. | Možda druge civilizacije, s iznimno naprednijom tehnologijom danas voze te gravitacijske brze linije. |
Это очень красивый город, с развитой индустрией. | To je predivan industrijski grad. |
- Да, он развитой парень. | - Njemu je osam godina. - I dobro mu ide. |
Возможно. Если так, то он - образец очень развитой генной инженерии. | Ako je tako, on je primjer nekog veoma naprednog genetskog inženjeringa. |
Обсолютно точно, что он принадлежит технически высоко развитой цивилизации. | Oèigledno pripada visoko naprednoj civilizaciji. |
Они использовали местную мифологию, и с помощью развитой технологии, такой как репликатор, убедили людей, что они и есть те двое Мудрецов, о которых говорится в поэме. | Iskoristili su replikator da uvjere ljude kako su oni Mudraci. |
РАЗВИТОЙ - больше примеров перевода