РАЗВРАТИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАЗВРАТИТЬ фразы на русском языке | РАЗВРАТИТЬ фразы на сербском языке |
Развратить | Da iskvare |
Развратить | iskvare |
развратить | да поквари |
развратить | поквари |
Развратить и | Da iskvare i |
Развратить и | iskvare i |
Развратить и контролировать | Da iskvare i kontrolišu |
Развратить и контролировать | iskvare i kontrolišu |
Развратить и контролировать настоящее | Da iskvare i kontrolišu sadašnjost |
Развратить и контролировать настоящее | iskvare i kontrolišu sadašnjost |
РАЗВРАТИТЬ - больше примеров перевода
РАЗВРАТИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАЗВРАТИТЬ предложения на русском языке | РАЗВРАТИТЬ предложения на сербском языке |
Как вы могли предположить, что можете развратить его, а я этого не замечу? | Da li ste mislili da možete da je izvræete a da ja to ne primetim? |
И обещаю, что не буду пробовать развратить его моими человеческими ценностями. | I neæu ga kvariti ljudskim vrijednostima. |
Он может развратить любого! | Може да поквари свакога! |
Разве эти люди не используют свою красоту, чтобы ввести нас в заблуждение и развратить наши души? | Ali nas ove slike ispunjavaju lepotom koga degradira našu dušu |
Ты можешь развратить души людей, но я - меч! | Можеш да корумпираш душу људи, али ја сам челик! |
Развратить и контролировать настоящее чтобы выиграть в будущем. | Da iskvare i kontrolišu sadašnjost da bi pobedili u buduænosti. |
Развратить и контролировать настоящее, чтобы победить в будущем. | Da iskvare i kontrolišu sadašnjost da bi pobedili u buduænosti. |
Думаю, подобное сражение могло развратить и самого миролюбивого из нас. | Takve bi borbe iskrvarile i najmiroljubivija èovjeka. |
- Слава Господу, что вас уволили из Университета Вашингтона, и вы не успели развратить умы. | Možemo da zahvalimo Bogu što vam je Univerzitet Vašington dao otkaz pre nego što ste iskvarili umove studenata ovim smeæem. |
Но сын Зевса завидовал людям... и пытался развратить творения своего отца. | Али Зевсов син је постао љубоморан на човечанство, и одлучио да поквари творевину свог оца. |
РАЗВРАТИТЬ - больше примеров перевода