РАЗГОН ← |
→ РАЗГОРАЖИВАТЬ |
РАЗГОНЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Даже разгонять их | je ovo prekidati |
Даже разгонять их жалко | Sramota je ovo prekidati |
разгонять их | ovo prekidati |
РАЗГОНЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Она может болтаться на пугале и разгонять ворон. | Mogla bi se navuæi na strašilo, pa da plaši vrane. |
Полиция не имеет права разгонять эту демонстрацию. | Policija nema pravo da prekida ove demonstracije. |
Она может разгонять из под двери продавцов, которые ходят по квартирам. | Зато што кад они типови дођу што продају ствари он може да им одгризе ногу. |
- Я предупреждал тебя не разгонять так двигатель. | Ne zanimaju me tvoje izlike. |
Мистер Исмэй, я бы не торопился разгонять судно пока котлы как следует не прогреются. | G. lsmay, voleo bih da ne forsiram mašine, dok se propisno ne razrade. |
Я замучился разгонять всех этих людей. | Iskoristio sam svu svoju energiju isterujuæi ljude napolje. |
А в Саут-Хермане таких полным полно. Можете разгонять нас, делайте, что хотите. Сейчас это уже неважно. | I vi mozete potpisati vase formulare..., odbiti nas i zatvoriti, i uraditi sta morate.... to vise neme veze sada. |
Доктор сказал, что мне нужно разгонять кровь. | Lijeènik mi je baš rekao da moram održavati krvotok. |
Вообще-то мы собирались разгонять парад черножопых в Чикаго, но его ведь можно перенести. | Baš sada odlažemo sabotažu... crnaèke parade u Chicagu, ali možemo da to pomerimo. |
Первый Lunar Rover мог разгонять 13км/ч, но потом астронавты смогли разогнать его до 17.7км/ч | Prvobitni rover je razvijao 13 km/h dok ga astronauti nisu preuzeli i uspeli da ga doguraju na 17 km/h. |
Заставил своих охранников разгонять пешеходов. | Inspektor Hale. |
Даже разгонять их жалко. | Sramota je ovo prekidati. |
Разгонять их не наша проблема сейчас. | Hvatanje njih nije naš problem u ovom trenutku. |
Зевс лишил людей огня, так что мы не могли готовить еду, греться, разгонять тьму. | Zevs je uklonio Ljudima sposobnost da naprave vatru tako da nismo mogli kuvati, niti se ugrejati, niti da vidimo u mraku. |
А здесь чуть ли не разгонять. | A ovde, bez ièega, dugaèak red mušterija. |