РАЗЕВАТЬ ← |
→ РАЗЖАЛОВАТЬ |
РАЗЖАЛОБИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАЗЖАЛОБИТЬ фразы на русском языке | РАЗЖАЛОБИТЬ фразы на сербском языке |
РАЗЖАЛОБИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАЗЖАЛОБИТЬ предложения на русском языке | РАЗЖАЛОБИТЬ предложения на сербском языке |
Не пытайтесь меня разжалобить. | Осећам се кривим. |
Я слышал эти истории, но меня не разжалобить. | I ne možete ih pustiti, kada ne mogu da hodaju. Èuo sam te prièe, ali me neæeš ubediti... |
Ничего вам не попало в глаз, ревете, чтобы меня разжалобить. | Plaèete da me omekšate. |
- Ну, заплакать, чтобы ее разжалобить? | -Možda je suze omekšaju. |
Не старайтесь меня разжалобить! | Mislite da me možete prevariti! |
Не дай ему себя разжалобить. | Не буди раме за плаканмје њему, такође. |
Они объявили о начале голодовки что, как они полагают, поможет нас разжалобить. | Navodno su zapoèeli štrajk glaðu za koji veruju da æe stvoriti simpatije prema njihovom cilju. |
И на этот раз им не удастся меня разжалобить. | I ovaj put, držaæu ga ugašenim. |
Ты хотел меня разжалобить своим видом Как герой из фильма | Hteo si da zadobiješ moje simpatije izgledajuæi tako... i da postaneš heroj kao u filmu. |
Он хочет разжалобить меня, чтобы я отказался от идеи расстаться с ним. | Želi da me umilostivi, pa da odustanem od putovanja s njim. |
Ты же всё выдумала - меня разжалобить. | -Da. To bi bilo sjajno. |
Я думал ты приедешь в инвалидном кресле, чтобы меня разжалобить. | Кад помислим да си седела у инвалидским колицима само да би ме смекшала! |
Прошу, не пугайся, я не хочу разжалобить тебя. | Bez brige, nisi me raznježio. |
Разжалобить меня? | Умекшај ме? |
Нет, нет, не надо, не надо. К черту мольбы. Не пытайся разжалобить меня. | - De de, nemoj da moliš, ne igraj se sa mojim tananim srcem. |