РАЗЖЕВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
разжевать | crtam |
разжевать | sažvakati |
разжевать | spelujem |
разжевать | žvakati |
РАЗЖЕВАТЬ - больше примеров перевода
РАЗЖЕВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Норвелл. Тебе, что, всё надо разжевать? | Možda bi trebalo da ti pojasnim neke stvari, Norvale. |
Даже грубая пища становится вкуснее, если её хорошенько разжевать. | Èak i najgora hrana ima dobar ukus, ako je dobro prožvaæeš. |
Может, тебе ее разжевать? | Da nećeš da ti ih sažvaćem? |
Мне кажется, вы этого не заслужили. Я вам этих львят практически на блюдечке преподнес, а вы их даже разжевать не сумели. | Mislim da ovo stvarno ne zaslužujete, praktièno sam vam zapakirao onu štenad na poklon a vi niste bili u stanju ni njih dokrajèiti. |
Мне что, надо все разжевать? | Зар морам све да ти нацртам? |
Что я должен понять? Разжевать для тебя, Джейк? | Momci koji izgledaju kao Monti, ne prolaze baš lepo u zatvoru. |
Ты можешь разжевать комки вот так. | Grumenèiæe možeš i da... |
Ты должен разжевать и проглотить каждый. | Moraš svaku da sažvaæeš i da progutaš. |
Постараюсь сказать просто и доступно: ты едешь. Постараюсь тебе разжевать и в рот положить:.. | Да ти кажем тако да разумеш: држаћу те за руку као |
Что-нибудь ещё разжевать и в рот положить? | Još nešto treba da ti se objasni poglavlje ili stih? |
Боже, я должна тебе это по буквам разжевать? | Isuse, moram li ti nacrtati? |
Ну ладно, нежеланные маленькие сокровища, верните даме кексы, у вас все равно нет зубов, чтобы их разжевать. | U redu, vi neželjena èuda. Vratite gospoði kolaèiæe, nemate vi zube za to. |
Во-первых, маленькие бурундучки не могут съесть орех целиком. Их маленьким зубкам не разжевать большой твердый кусок. | Прво... мале бебе веверица не могу да жваћу лешнике, имају мале слабе зубиће, зар не? |
Боже, это очень тяжело разжевать. | Bože, to je tako teško za žvakati. |
"Тяжело разжевать"? | -Teško je za žvakati. |