ВЗМЫЛЕННЫЙ ← |
→ ВЗНУЗДАТЬ |
ВЗНОС контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВЗНОС фразы на русском языке | ВЗНОС фразы на сербском языке |
Взнос | Donacija |
взнос в | doprinos |
взнос за дом | rata za kuću |
взнос за дом, Эйва | rata za kuću |
взнос на | uplatim za |
взнос на квартиру | uplatim za neko lepo mesto |
Вступительный взнос | Učešće |
Вступительный взнос | Ulog |
Вступительный взнос | Ulog je |
делает ипотечный взнос | kao polog za |
за ваш взнос | za donaciju |
заработаю на первый взнос | skupim dovoljno da uplatim |
заработаю на первый взнос | skupim dovoljno da uplatim za |
заработаю на первый взнос на | skupim dovoljno da uplatim za |
заработаю на первый взнос на | skupim dovoljno da uplatim za neko |
ВЗНОС - больше примеров перевода
ВЗНОС контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВЗНОС предложения на русском языке | ВЗНОС предложения на сербском языке |
Конечно, но это только первый взнос. | Naravno, shvatite da je ovo prva rata. |
- Получить взнос с Бруера. | - Da pokupim Brewerov reket. |
- Прошу прощения, взнос за док. | Oprostite. Luèke pristojbe. |
Первый взнос совсем небольшой. | Lako æemo se dogovoriti, uèešæe je jeftino. |
- Слушайте, я только что закончил платить за квартиру... Последний взнос - в прошлом месяце. | -Slusajte, samo sto sam isplatio kucu, poslednju ratu sam platio poslednjeg meseca.... |
- Я больше не благотворительный взнос | - Nisam baš toliko "dobrovoljan sluèaj"! |
Это мой немой взнос в домашнее хозяйство. | To bi bio moj tihi doprinos domaæinstvu. |
Мы выезжаем из Невады очень редко... но сегодня... когда мы можем встретить старых друзей и приобрести новых... и мы помогаем отпраздновать молодому человеку первое причастие... и также хочу поблагодарить семью мальчика... за большой взнос в пользу штата. | Mi smo stvarno vrlo retko u Nevadi. Ali danas, kada se sreæemo sa starim prijateljima i steèemo neke nove, mi zajedno slavimo prvu prièest ovoga deèaka. Usput se zahvaljujemo njegovoj porodici na sjajnom doprinosu ovoj državi. |
Это единовременный годовой взнос позволяющий посещать нас бесплатно, любое количество раз в течение года. | To je godišnja uplata koja omoguæava da ulazite slobodno cele godine koliko želite. |
Позвольте попросить у вас прощения. Прошу, примите мой взнос для бедных и нуждающихся на сумму... э... | Oprostite, i primite moju ispriku i moj zalog za siromašne... |
А мне как раз нужно очередной взнос за вертолет платить. | A ode i moja rata za nov helikopter. |
Она думает, что это - премия, которую она получает за её прошлогодний взнос в развитие публичной библиотеки. | Mislit æe da je to nagrada koju dobiva... zato što veæ šezdeset godina radi u javnoj biblioteci. |
Пожалуйста, сделайте взнос в маленькую коробочку. | Молим вас оставите прилог у кутију. |
Надеемся, что взнос министерства культуры в размере 812 000 франков останется неизменным. В ролях: ЭММАНУЭЛЬ ШОЛЭ | "U nadi da Ministarstvo Kulture svoju odluku... o ulaganju 812.000 franaka... neæe promeniti..." |
- Я сделал крупный взнос. | - Ja sam glavni donator. |
ВЗНОС - больше примеров перевода