РАЗОГРЕВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАЗОГРЕВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Она создает искусственные грозы генерируя высокочастотные волны, чтобы создавать облака, а затем разогревать их. | Stvara umjetnu grmljavinu uzrokujuæi da frekventni valovi stvore oblake, a zatim i toplinu. |
Мое декодирующее кольцо тоже нужно разогревать все время. | Moj dekoder mora stalno da se zagreva. |
И её фантастическую способность готовить домашний бекон, разогревать его на сковородке и никогда, никогда, не давать Тэдди забыть, что он мужик. | I tajanstvenu moguænost da donese kuæi slaninu, isprži je na tiganju, i nikad ne dozvoli da Tedi zaboravi da je on muškarac. |
Я пойду разогревать духовку. | Idem da ugrejem rernu. |
Буду знать, когда начинать разогревать... и я не имею в виду... еду | Proveravam Tomov E.T.A., da znam kad da zagrejem rernu, i ne govorim o...kuvanju. |
Консервированные бобы, в общем, не такие уж и ужасные... если их разогревать на газовой горелке в компании с бомжовым предводителем под мостом. | Konzervirani pasulj nije loš kad se kuva iznad vatre u buretu za naftu, ispod mosta, sa poglavicom skitnica. |
Кстати, сколько раз можно разогревать курицу? | Koliko puta piletina može da se podgreva? |
У Эми. Извини. Я начала разогревать... твою любимую еду. | Prigrijavam ti staklenku omiljenog jela. |
Придётся разогревать. | Morat æu je podgrijati. |
В ней хорошо готовить горячие бутерброды или разогревать что-нибудь. | Možeš da napraviš sendvièe ili podgreješ ostatke od ruèka. |
Её нужно разогревать при 800 ваттах 3 минуты и 35 секунд. | -Treba da ih kuvate na 800 vati, 3 minuta i 35 sekundi. |
Разогревать нужно 20 мин при 300 градусах... | Podgrej na 20 minuta, u rerni... |
Не-а, Лупе, ты не будешь разогревать это здесь! | Mislio sam da si uèenica. -A ja mislim da me u ponedjeljak vodiš na veèeru. |
Не забудь достать и разморозить, прежде чем разогревать в духовке. | Ne zaboravi odmrznuti prije peænice. Znate, to je prošlost. |
Ладно, я начну разогревать часть еды. | Poèeæu da zagrevam nešto od ovoga. |