попети се, подићи се, успети се, (сунце), нарасти (тесто), нићи (семе)
см. всходить
ВЗОБРАТЬСЯ ← |
→ ВЗОПРЕТЬ |
ВЗОЙТИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
10 лет, чтобы взойти | 10 godina da se uzdigne |
10 лет, чтобы взойти на | 10 godina da se uzdigne |
10 лет, чтобы взойти на вершину | 10 godina da se uzdigne, ali |
будет появляться желание взойти | going to want |
будет появляться желание взойти | going to want to |
будет появляться желание взойти на | going to want to make |
будет появляться желание взойти на | going to want to make it |
будет появляться желание взойти на | going to want to make it move |
будет появляться желание взойти на нее | going to want to make |
будет появляться желание взойти на нее | going to want to make it |
будет появляться желание взойти на нее | going to want to make it move |
взойти на 7 ступень | postaneš 7R |
взойти на вершину | izaći na vrhu |
взойти на вершину | se uzdigne, ali |
взойти на вершину | se uzdigne, ali može |
ВЗОЙТИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Хватит ли у него мозгов, чтобы взойти на борт? | Onaj èiji je brod upravo uplovio. A ako ima mozak, ukrcaæe se. |
Как думаешь, легко ли будет нам и Хестингса привлечь - внушить ему, что только герцог Глостер взойти на королевский трон достоин? | Bi li bilo lako pridobiti lorda Hastingsa za naš plan, da ustolièimo plemenitog vojvodu na presto ovog slavnog ostrva? |
Позволим же тем, кто изъявил свое желание покаяться в смертных грехах и взойти в лоно истинной веры обратиться в нее или... ... гореть вечно в аду... Да будет на то | Нека сви који желе да исповеде своја зла дела и да прихвате загрљај истините цркве нека сада промене веру или заувек горе у паклу, јер сада почиње инквизиција! |
Мистер Вустер и его слуга просят разрешить взойти на борт, сэр. | G. Wooster i osobni poslužitelj. Tražimo dozvolu za ukrcaj. |
¬озможно, в одно из воскресений мы попросим его взойти на кафедру | - Možda bi, jedne Nedelje, mogli da ga dovedete na ispovedanje. |
Сыграть - как взойти на Эверест. Надо быть настоящим безумцем, чтобы взяться за него. | Niko nije lud da pokuša "Rah 3". |
Капитан, сожалею, что прерываю вас, но вы немедленно должны взойти со мной на Белую Звезду. | Kapetane,žao mi je što prekidam,ali morate sa mnom do "Bele Zvezde"odmah. |
У Картайи не было наследников, и не ясно, кто должен взойти на трон. | Cartagia nema naslednika, i nema jasne linije nasleðivanja. |
Я рискнул взойти на вашу, чтобы попросить об одолжении. | Sada koristim tvoju scenu da bi te nešto zamolio. |
А Вендел навсегда потеряет возможность взойти на трон. | Mrtva si! Èuješ li me? |
Им был нужен кто-то, кто мог бы взойти на К2 и прилично выглядеть. | Trebao im je neko ko se može peti na K2 a da je naoèit. |
А Вендел навсегда потеряет возможность взойти на трон. | Misliš li da su ovi Ijudi našli zmaja? |
- Т.е. помогают "тесту" взойти. | -To je akronim znaèenja: |
Они собирали деньги для женщин-кандидатов. Рано собранные деньги как дрожжи - помогают тесту взойти... - ... в интересах кандидатов... | "rane donacije su kao lepak, privlaèe novac za kandidatkinje". |
Ты должен захотеть взойти на борт. Но почему этот парень покинул клуб еще до того, как ты рассказал ему, что увидел? | Možda želiš sudjelovati. |