РАЗОЧАРОВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАЗОЧАРОВАТЬ фразы на русском языке | РАЗОЧАРОВАТЬ фразы на сербском языке |
Вас разочаровать | te razočaram |
вас разочаровать | vas razočarati |
Вынужден Вас разочаровать | je što moram da te razočaram |
Вынужден Вас разочаровать | mi je što moram da te razočaram |
Вынужден Вас разочаровать | moram da te razočaram |
Вынужден Вас разочаровать | što moram da te razočaram |
их разочаровать | ih razočarati |
могу разочаровать | mogu da razočaram |
не разочаровать | ne razočaram |
не разочаровать их | ih ne razočaram |
разочаровать | razočaram |
разочаровать | razočarati |
разочаровать её | nju razočaraš |
разочаровать своего | da razočaram |
разочаровать тебя | te razočaram |
РАЗОЧАРОВАТЬ - больше примеров перевода
РАЗОЧАРОВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАЗОЧАРОВАТЬ предложения на русском языке | РАЗОЧАРОВАТЬ предложения на сербском языке |
- 3дравствуйте. Вынужден разочаровать Вас, мисс Лестер. Боюсь, это невозможно обвенчать вас сейчас. | Žao mi je što æu vas razoèarati, ali trenutno nije moguæe da vas venèamo. |
Если ожидал увидеть заброшенную хижину в лесу, то должен тебя разочаровать. | Ako ste oèekivali neku kolibu u šumi, žao mi je na razoèaranju. |
И не вздумай разочаровать меня, Месалла. | Немој да ме разочараш, Месала. |
Извините, но вынужден вас разочаровать. Это сущая правда. | Žao mi je što æu vas razoèarati, ali nije trik. |
Я могу вас разочаровать. | Možda æu vas razoèarati. |
- Должен вас разочаровать. | -Moram da vam kažem loše vesti. |
- Это я надеюсь не разочаровать вас. | - Ja se nadam da vas neæu razoèarati. |
я теб€ уже всем расхвалил, ты не можешь теперь мен€ разочаровать. | Prièam im o tebi nedeljama. |
Ты не должна её разочаровать. Я? | Nemoj je razoèarati. |
Рада вас разочаровать. | Драго ми је што сам те разочарала. |
Боюсь вас разочаровать. | Bojim se da nisam. |
Что оставалось делать, разочаровать его? | Zar sam ga trebao razočarati? |
Должен тебя разочаровать, но нет. | Žalim što æu te razoèarati, ali nije. |
Я боюсь Вас разочаровать, но представления не будет. | Жао ми је, морам да вас разочарам. Нема представе. |
Таких женщин трудно разочаровать. | Pišu im u zatvor. |
РАЗОЧАРОВАТЬ - больше примеров перевода