РАЗРАБОТАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАЗРАБОТАТЬ фразы на русском языке | РАЗРАБОТАТЬ фразы на сербском языке |
помог разработать | razvio |
разработать план | smislimo plan |
разработать стратегию | smislimo strategiju |
чтобы разработать | da razvija |
РАЗРАБОТАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАЗРАБОТАТЬ предложения на русском языке | РАЗРАБОТАТЬ предложения на сербском языке |
О, конечно, и даже больше. Я теперь смогу разработать все для счастливого финала. | Pa, svakako je, i to je više od toga, jer sada mogu zbilja raditi na sretnom završetku. |
А Вы хотите накормить его наиболее концентрированной дозой чистой энергии, которую человечество никогда не было в состоянии разработать! | A vi predlažete da ga se nahrani s najjaèom dozom èiste energije koju je èovjek ikada uspio stvoriti! |
А мне надо разработать план. | Dobro. |
В любом случае нужно разработать подобие плана - ты сюда, я туда. | U svakom sluèaju... |
Победил во Второй мировой. Это дало ему возможность разработать атомную бомбу первым. | Dobili su Drugi Svetski Rat... jer su zbog ovoga imali vremena da prvi razviju A-bombu. |
тоещЄ,какнечеловексмоим воображением, смог бы разработать столь дерзкий план, ...благодар€ которому € стал президентом, ...с гордостью демонстрирующим акционерам их общие наличные доходы. | Ко би осим човека бујне маште могао да замисли шта сам планирао да бих постао председник, делећи деоничарима профит у кешу. |
Имеются определенные вещи, которые Kротоны запрещают нам изучать; жидкости, которые разрушают металл и плоть, со временим я смогу разработать способы нападения на них. | Daj mi vremena da razmislim Eleèe. Ima stvari koje nam Krotoni zabranjuju da prouèavamo. Teènosti što izjedaju metal i meso. |
Подождите, пока мы не можем разработать эффективное оружие. | Saèekajte dok ne razvijemo delotvorno oružje. A koliko æe to da traje? |
Мы должны разработать торт Наполеон, прежде, чем они сделают Биф-Велингтон. | Moramo da usavršiimo Napoleona, pre nego što on napravi Velingtona. |
Да, но я хочу, чтобы вы знали, что мне приказали разработать крупномасштабную операцию. | Да, али ја хоћу да знате да су ми наредили да разрадим операцију великих размера. |
Перес просит разработать спасательную операцию. | Перес тражи да се разради операција спасавања. |
Очевидно, вначале нужно разработать чувствительную методику для изучения полученного опыта в лабораторных условиях. | Oèigledno, prva stvar koju treba uraditi je utvrditi neku senzibilnu metodologiju prouèiti ove eksperimente pod kontrolisanim laboratorijskim uslovima. |
Форбус, мы пришли сюда за образцом пилена-50 в надежде, что кто-то сможет разработать... | Forbuse, došli smo ovde po uzorak pajlina-50 u nadi da neko može da napravi... |
К несчастью для Пеллы, ее способности к телекинезу никогда не были достаточно сильны, чтобы его повернуть, а ее технической компетенции не хватило, чтобы разработать телепорт. | Nažalosz po Pelu, njena telekineza nikada nije bila dovoljno jaka da okrene taj toèak, a tehnièka ekspertiza da razvije teleport sistem. |
Понадобятся недели, чтобы разработать новую схему. | Nedeljama bismo to spajali. |