1) решавање
2) допуштење, одобрење
3) ослобођење (терета), растерећење
РАЗРЕШЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАЗРЕШЕНИЕ фразы на русском языке | РАЗРЕШЕНИЕ фразы на сербском языке |
А разрешение | dozvolu |
было разрешение | dopuštenje da |
было разрешение | je imao dozvolu |
было разрешение на | je imao dozvolu |
вам разрешение | vam dozvolu da |
вас есть разрешение | imate dozvolu |
Ваше разрешение | vaša dozvola |
Ваше разрешение | vaše dopuštenje |
ваше разрешение чтобы | dozvolu da |
ваше разрешение, чтобы | dozvola da |
Вы занимались оформлением трупа и выдали разрешение | Ti si obradio tijelo |
Да, но мне нужно разрешение | Да, али треба ми одобрење |
давал разрешение | dopustio |
давал разрешение | dopustio da |
дадим разрешение | dopustimo |
РАЗРЕШЕНИЕ - больше примеров перевода
РАЗРЕШЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАЗРЕШЕНИЕ предложения на русском языке | РАЗРЕШЕНИЕ предложения на сербском языке |
Чтобы точнее описать атмосферу происшествия своим читателям, Филипп получил разрешение судьи сопровождать Морено в последний путь. | Da bi verno doèarao atmosferu dogaðaja svojim èitaocima, Filip Moreno je dobio dozvolu sudije da ga isprati poslednji put. |
У Вас есть разрешение? | Imaš li dozvolu za nošenje oružja? |
И разрешение. | I dozvolu. |
Вот разрешение. Что? | Lepo piše ovde. |
Удобно, когда есть разрешение первой жены, верно? | Zgodno je imati dopuštenje prve žene, zar ne? |
Например, капитан королевской воинской части прежде чем жениться, должен получить разрешение своего командира. | Kapetan u Rendlešir Fusilersu mora da traži pristanak pukovnika za venèanje. Da li je to teško? |
Я здесь, чтобы получить твое разрешение, чтобы мой сын Йестин имел разрешение... | Došao sam po tvoje dopuštenje da moj sin Lestyn dobije dopuštenje... |
- ""Разрешение"". | - "Dopuštenje"? |
Чтобы мой сын Йестин имел разрешение с разрешения твоей дочери обвенчаться с ней. | Da moj sin Lestyn dobije dopuštenje, uz dopuštenje tvoje æerke, da je pozove. Eto tako. |
Ваш сын получает разрешение говорить со мной. | Vaš sin ima moje dopuštenje da razgovara samnom. |
Вам нужно получить разрешение. | Dozvolicete mi. |
- " мен€ есть разрешение суда продолжить. | Imam li dozvolu suda da nastavim? |
Разрешение родителей, усмотрение регистратора. | Pristanak roditelja, diskrecija matièara. |
Дать разрешение стрелять при необходимости. | Daj mi dozvolu da pucaju ako je neophodno. |
Имею разрешение поговорить с ним. | Imam policijsku dozvolu da prièam sa njim. |
РАЗРЕШЕНИЕ - больше примеров перевода