1) дићи (бацити) у ваздух експлозијом
2) наљутитити се
его взорва́ло — он је плануо (страшно се наљутио)
ВЗОР ← |
→ ВЗОРВАТЬСЯ |
ВЗОРВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВЗОРВАТЬ фразы на русском языке | ВЗОРВАТЬ фразы на сербском языке |
бомбу, чтобы взорвать | bombu da raznesem |
Взорвать | Da ga dignemo u vazduh |
Взорвать | dignemo u vazduh |
Взорвать | ga dignemo u vazduh |
взорвать | raznesemo |
Взорвать | Британски |
Взорвать MoonGoddess | Dizanje u vazduh Mesečeve boginje |
взорвать бомбу | aktivira bombu |
взорвать бомбу | bombom |
взорвать весь | cijeli |
взорвать все | raznese |
взорвать дом | raznijeti kuću |
взорвать здание | raznese zgradu |
взорвать и меня | i mene |
взорвать лабораторию | raznijeti laboratorij |
ВЗОРВАТЬ - больше примеров перевода
ВЗОРВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВЗОРВАТЬ предложения на русском языке | ВЗОРВАТЬ предложения на сербском языке |
Он может нас всех взорвать. | Moglo bi i nas da raznese. |
Мне захотелось взорвать всё это. | Pa, saznao sam danas. |
- ...на 4 часа. - Можно взорвать его. | Postoji li način da stopiramo voz u 4:00 za Albeni. |
Как ты собираешься маневрировать на десятитонке, хочешь взорвать дыру? | Kao sunðer je. |
Ты можешь взорвать грузовик и нас заодно. Конечно. Надо отогнать машины на безопасное расстояние. | Ne vidiš da je leš na nogama? |
Вдруг он скажет, что хочет взорвать плотину? | Kaže da hoæe da gradi branu. |
Когда пал Сингапур, он остался, чтобы взорвать пару мостов. А также многие другие строения, прежде чем японцы его поймали. | Када смо изгубили Сингапур, остао је и дигао у ваздух неколико мостова, пар возова и ко зна колико других ствари... пре него што су га ухватили. |
Британский офицер! Здесь, чтобы взорвать мост. — Взорвать мост! | Британски официр, господине, овде сам да срушим мост. |
— Взорвать мост? | Британски комадоси, господине. |
Ракеты с ядерными боеголовками не смогли взорвать астероид, появление которого до сих пор необъяснимо и полно тайн. | Neuspjeh atomskih projektila u uništavanju asteroida je još uvijek nerazjašnjena misterija. |
Несколько унций достаточно, чтобы взорвать самолет | Nekoliko grama može raznijeti cijeli avion. |
Тем не менее, вы можете его взорвать. | A opet, možete da ga eksplodirate. |
Хотят взорвать шлюзы и утопить нас! | Pokušava da raznese svu opremu i nas! |
Вот кто я. Но если хоть одна сволочь скажет это про меня, я скажу, что я продавец динамита, который хочет взорвать фабрику ко всем чертям. | Ali, ako neko drugi kaže to za sebe... reæi æu mu da sam trgovac dinamitom koji èeka da raznese fabriku u paramparèad. |
Премьер-министр угрожает взорвать это, если мы не остановим самолеты? | Да ли то Премијер прети да ће активирати то оружје? |
ВЗОРВАТЬ - больше примеров перевода