ВЗРЫВАТЬСЯ ← |
→ ВЗРЫВЧАТКА |
ВЗРЫВНОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
15 лет в взрывной | 15 godina rada sa eksplozivima |
15 лет в взрывной | 15 godina rada sa eksplozivom |
15 лет в взрывной | 15 godina rada sa eksplozivom i |
15 лет в взрывной бригаде | 15 godina rada sa eksplozivima i stradaju |
15 лет в взрывной бригаде | 15 godina rada sa eksplozivom i stradaju |
в взрывной | sa eksplozivima |
в взрывной бригаде | sa eksplozivima i stradaju |
в взрывной бригаде закупорили мои | sa eksplozivima i stradaju vam |
в взрывной бригаде закупорили мои | sa eksplozivima i stradaju vam bubne |
в взрывной бригаде закупорили мои уши | sa eksplozivima i stradaju vam bubne opne |
взрывной бригаде | eksplozivima i stradaju |
взрывной бригаде | eksplozivom i stradaju |
взрывной бригаде закупорили мои | eksplozivima i stradaju vam |
взрывной бригаде закупорили мои | eksplozivima i stradaju vam bubne |
взрывной бригаде закупорили мои | eksplozivom i stradaju vam bubne |
ВЗРЫВНОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Эти ракеты обладают огромной взрывной мощью, достаточной разнести весь Нью-Йорк. | Te rakete su nosile dovoljno eksploziva da unište cijeli New York. |
В взрывной команде. | -Toènije odjela za bombe. |
Яркий и взрывной экшн. | Obožavaju akciju. |
Каждый Б-52 может нести ядерные бомбы суммарной мощностью 50 мегатонн что эквивалентно 16-кратной взрывной силе всех бомб и снарядов, использованных всеми армиями во Второй Мировой Войне | Сваки Б-52 може изручити јачину од 50 мегатона нуклеарних бомби, једнако 16-острукој јачини свих бомби и граната кориштених од свих страна у Другом Светском рату. |
У него взрывной характер. | Ima nezgodnu narav. |
Взрывной волной в верхние слои атмосферы выбросило огромное количество пыли, обломков и радиации... Они скопились в гигантском смертоносном облаке, а затем с дождем вернулись на землю. | Razorna eksplozija bombe poslala je visoko u atmosferu prašinu, otpatke i radijaciju, koji su oformili ogroman smrtonosni oblak, iz koga se na zemlju prosula radioaktivna kiša. |
- Думаю, некоторые из них унесло взрывной волной. | - Da. Sjajno. |
Но если нет, у меня есть небольшой - взрывной сюрприз для них. | Ali ako ne uspem, imam jedno malo eksplozivno iznenaðenje za njih. |
Теперь взрывной механизм в действии. Когда красная жидкость попадает в бесцветную, настуПает детонация. | Videæete kako se crvena teènost uIiva u bezbojnu pre nego što se detonira. |
Взрывной механизм должен быть где-то внутри. | Ureðaj za aktiviranje mora biti tu negdje. |
Если это сработает, то взрывной волной нас выбросит наверх. | Ako upali, pritisak æe nas odneti pravo na vrh. |
Основные качества самолета засекречены, но я могу вам сказать, что он пуленепробиваем, что он защищен от взрывной волны даже ядерного удара. | Veæina funkcija aviona je tajna, ali mogu da kažem da je otporan na metke i da je èak zaštiæen i od udarca nuklearne eksplozije. |
Половина населения Земли будет сожжена взрывной волной, остальные замёрзнут во время ядерной зимы. | Ostali æe se smrznuti od nuklearne hladnoæe. |
Он также знаком с взрывной системой. | Zna eksplozive. |
Господа, у моего шеф-повара взрывной характер. | - Gospodo, moj šef kuhinje je zapaljive naravi. |