РАСПОРЯДОК контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАСПОРЯДОК фразы на русском языке | РАСПОРЯДОК фразы на сербском языке |
где нарушается повседневный распорядок | koje nisu deo svakodnevne rutine |
где нарушается повседневный распорядок | nisu deo svakodnevne rutine |
где нарушается повседневный распорядок | stvari koje nisu deo svakodnevne rutine |
иметь распорядок | IMATI RUTINU |
мой распорядок | moj raspored |
Особенно там, где нарушается повседневный распорядок | Pogotovo stvari koje nisu deo svakodnevne rutine |
повседневный распорядок | svakodnevne rutine |
распорядок | i procedure |
Распорядок | Raspored |
распорядок | rutine |
распорядок | rutinu |
Распорядок дня | Raspored |
распорядок дня | rutine |
свой распорядок | svoju rutinu |
там, где нарушается повседневный распорядок | stvari koje nisu deo svakodnevne rutine |
РАСПОРЯДОК - больше примеров перевода
РАСПОРЯДОК контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАСПОРЯДОК предложения на русском языке | РАСПОРЯДОК предложения на сербском языке |
Распорядок. | Oh, nareðenje. |
Распорядок дня оставьте как есть! | - Da, može! Raspored u redu! |
Поэтому я предлагаю немного изменить распорядок, чтобы посмотреть матч. | Ono što sam hteo da predložim jeste ako bismo mogli da promenimo raspored... tako da bismo mogli da gledamo utakmicu. |
Устроили здесь притон! А распорядок на что? | Neæu da se ovaj zatvor pretvori u javnu kuæu. |
"Мне пришлось изменить распорядок дня, и в спешке я перепутал объект." | Morao sam da promenim plan i u žurbi sam napravio grešku. |
Это происшествие могло бы нарушить весь распорядок дня. | Taj bi dogaðaj mogao biti sasvim prihvatljiva pauza u dnevnoj rutini. |
- У меня распорядок дня - просто бяка, Лаз. | - Imam ludački raspored, Laz. |
Сколько у него телохранителей, где он ночует Какой у него распорядок и прочее. | Broj èuvara, njegove navike i slièno. |
Распорядок дня, необходимый для выполнения рисунков в Комптон Энсти. | Plan izvoðenja... crtanja na Kompton Ansteju. |
Джерри, ты можешь вставить одно неэгоистичное дело в свой распорядок дня? | -Zašto si sebièan? |
Почему я должен нарушать весь распорядок своей жизни? | Nema smisla da mi poremete cijeli raspored. |
Снова пришлось переписывать распорядок вахт. Снова. | Sisko i Ja smo morali revidirati dežurstva posade. |
Я немного увлёкся... объясняя Джиму здешний распорядок. | Malo sam se zaneo... objašnjavajuæi Jimu kako ovde u instituciji stvari funkcionišu. |
- У него строгий распорядок приёма еды. | Tad mora jesti. |
Давай посмотрим мой распорядок. | Da vidim moj raspored. |
РАСПОРЯДОК - больше примеров перевода