време кад су путеви рђави рђаво стање путева
1. season of bad roads
2. (плохое состояние дорог) slush
жен. бездарожжа, -жжа ср., бездараж, -жы жен.
бездараж; бездарожжа; раздарожжа
ж.
ата шалбырт, ала шалбыраң (жазгы жана күзгү жаан-чачындьм натыйжасында жол жүрүүнүн кыйындашы).
raspoutitsa f
весенняя распутица — les mauvaises routes du printemps
осенняя распутица — les mauvaises routes de l'automne
šķīdonis
temporada de malos caminos; lodazal m, fangal m (плохое состояние дорог)
Rzeczownik
распутица f
breja f
roztopy;
فقط مفرد : خرابي راه ( صعب العبور شدن راه در اثر بارندگي و آب شدن برفها)
ж юл өзек чак, юл өзеклеге, ни арба, ни чана вакыт; весенняя р. язгы юл өзеклеге
1) (бездорожье) Unbefahrbarkeit f (der Wege), Wegelosigkeit f
2) (время) Schlammzeit f, Schlammwetter n
loygarchilik
impraticabilità delle strade; strade guaste / rotte
ж
época de maus caminhos; lamaçal m (nas estradas)
nesjízdnost cest
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson