ВИД перевод


Русско-сербский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВИД


Перевод:


вид

1) вид, видокруг

2) поглед, изглед (на нешто)

3) облик, спољашност, израз лица

4) (бот. зоол.) врста

5) (грам.) вид

6) намера

7) панорама, пејзаж

8) документ

иметь в виду́ — имати на уму

иметь ви́ды — рачунати на некога

для ви́ду — привидно, реда ради

ни под каким ви́дом — нипошто

иметь хороший вид — добро изгледати

вид на жительство — лична карта


Русско-сербский словарь



ВИБРИРОВАТЬ

ВИДЕОКЛИП




ВИД перевод и примеры


ВИДПеревод и примеры использования - фразы
Абби. Они доминирующий видAberi... koji vladaju
Абби. Они доминирующий вид наAberi... koji vladaju
Абби. Они доминирующий вид на планетеAberi... koji vladaju Zemljom
безумно влюблённый видIZGLEDAŠ LUDO ZALJUBLJENA ¶
безумно влюблённый видZALJUBLJENA
безумно влюблённый видZALJUBLJENA ¶
безумно влюблённый вид¶ IZGLEDAŠ LUDO
безумно влюблённый вид¶ IZGLEDAŠ LUDO ZALJUBLJENA
безумно влюблённый вид От¶ IZGLEDAŠ LUDO ZALJUBLJENA ZBOG
безумно влюблённый вид От него¶ IZGLEDAŠ LUDO ZALJUBLJENA ZBOG NJEGA
биологический видvrsta
биологический видvrste
был такой видizgledao je
вас видIzgledate
Ваш видTvoja vrsta

ВИДПеревод и примеры использования - предложения
Да, вчера у тебя были проблемы, потому что ты купил неправильный вид шалфея.Juèe si upao u problem jer si kupio pogrešnu vrstu žalfije.
Я записал, что в один из тех дней профессор Бульвер демонстрировал своим ученикам страшный вид плотоядных растений.Profesor je prièao svojim studentima o postojanju biljke mesožderke.
Какой прелестный вид!Kakav lep pogled, je ovaj.
Действительно прекрасный вид.Stvarno je pogled predivan.
Ты предпочитаешь прятать ее, делать вид, что ее и вовсе нет.Skrivaš ga, pretvaraš se da ne postoji.
Возможно мой вид тебя не сильно искушает.Možda ti se ne sviðam.
Сделаем вид, будто ничего не было?Da bude kao pre?
Их архитектура редко встречается в Испании и придает улицам средневековый вид.To je rijetkost u Španjolskoj i daje gradu srednjovjekovni ugoðaj.
У тебя самый забавный вид, что я видела в жизни.Imaš najsmešniji izraz lica koji sam ikad videla.
Посмотрите, какой вид из окна, Хэммонд.Vidite kako je lep pogled sa ovog prozora.
Делаем вид, что мы спешили.Stavite ruku u moj džep i izgledajte užurbano.
Сделай вид, что тебе всё равно.Pretvaraj se da nije važno.
У него такой вид, будто он выиграл.Ne izgleda li kao da gubi kartu?
- На террасу,оттуда прекрасный вид.Na terasu. Odatle se vidi luka.
Должно быть, тщетно делать вид, что ты особенно хороша.A ne bismo mogle tvrditi da si posebno lijepa.


Перевод слов, содержащих ВИД, с русского языка на сербский язык


Русско-сербский словарь

видеоклип


Перевод:

видеокли́п м.

видеоспот

видеть


Перевод:

ви́деть

1) видети (бити способан приметити)

2) спазити, приметити

3) увиђати, признавати, налазити

видимо


Перевод:

ви́димо

очевидно, вероватно

ви́димо-неви́димо — безбројно, тушта и тма

видимость


Перевод:

ви́димость ж.

1) изглед, спољашност

2) сличност

3) привидност

для ви́димости — због изгледа, фиктивно

ви́димая весёлость — привидно весеље

виднеться


Перевод:

видне́ться

видети се, помаљати се, назирати се

видно


Перевод:

ви́дно

1) може се видети

2) очигледно, вероватно

видный


Перевод:

ви́дный

1) видљив

2) угледан, истакнут

3) лепог стаса, стасит

видовой


Перевод:

видово́й

који се односи на врсту (биљну, животињску) или на глаголски вид

видоизменение


Перевод:

видоизмене́ние с.

1) промена, измена

2) промена врсте, подврста, варијанта

видоизменениться


Перевод:

видоизменени́ться

мењати се


Перевод ВИД с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

вид



Перевод:

1. м.

1. (в разн. знач.) air, appearance, look, aspect; (подобие) semblance

комната имеет опрятный вид — the room looks tidy

дом имел таинственный вид — there was an air of mystery about the house*

его вид был неприятен — he had a disagreeable appearance, there was a disagreeable air about him

у него независимый вид — he has an independent air, he looks independent

он придал этому вид шутки — he gave it the semblance of a joke

у него плохой вид — he doesn't look well

иметь вид кого-л., чего-л. — look like smb., smth., have the appearance of smb., smth., have the air of smb., smth. (тк. о человеке)

принимать вид — assume, или put* on, или affect, an air

принимать серьёзный, торжественный и т. п. вид — assume a grave, a solemn, etc., air

ему на вид лет 50 — he looks about fifty

по виду — by appearance, by looks (тк. о человеке)

с виду — in appearance, in looks

2. (форма) form, shape

3. (состояние) condition, state

в хорошем виде — in good* condition, in a good* state

4. (пейзаж, перспектива и т. п.) view

вид на море — view of the sea

вид спереди — front view

вид сбоку — side view

общий вид — general view

открытка с видом — picture postcard

5. мн. (предположения) views, prospects, (намерения) intention sg.

виды на урожай — harvest prospects, estimate of harvest

виды на будущее — prospects of, или views for the future

6. (поле зрения) sight

скрыться из виду — pass out of sight, disappear

потерять из виду (вн.) — lose* sight (of)

на виду у кого-л. — in full view of smb.

быть на виду — be in the public eye, или public view

при виде (рд.) — at (the) sight (of)

вид на жительство — residential / residence permit; (удостоверение личности) identity card

в видах чего-л. — with a view to smth., with the aim of smth.

иметь в виду — (вн.) mean* (d.); (не забывать) bear* / have in mind (d.); (+ инф.; иметь намерение) intend (d.), mean* (+ to inf.)

имейте в виду, что — mind, или don't forget, that

иметь виды (на вн.) — reckon (on)

для вида разг. — for form's sake, for the sake of appearances

видавший виды — worldly-wise

человек, видавший виды — old hand

ни под каким видом — on no account, by no means

под видом (рд.) — under / in the guise (of), under the pretence (of)

делать вид (, что) — pretend (+ to inf.), affect (+ to inf.), make* a show (of), feign (that)

поставить на вид кому-л. что-л. — reprove smb. for smth.

упустить из виду (вн.) — lose* sight (of); fail to take* into account / consideration (d.)

не подать, не показать виду — make* / give* no sign, remain imperturbable / impassive

2. м.

1. (род, сорт) kind, sort

2. биол. species sg. и pl.

3. м. грам. лингв.

aspect

совершенный, несовершенный вид — perfective, imperfective aspect

Русско-латинский словарь

вид



Перевод:

- species; genus (cibi; arborum atque frugum; aves omne genus); forma (agri; corporis); aspectus; prospectus; spectaculum; conspectus; spectaculum; visus; consicuum; facies; titulus;

• вид вдаль, издали - prospectus;

• вид сверху вниз - despectus;

• вымерший вид - species emortua;

• вымирающий вид - species emoriens;

• вымышленный вид - species ficta;

• высокогорный вид - species altimontana;

• зарождающийся вид - species enascens;

• интересный вид - species curiosa;

• естественный вид - species naturalis;

• искусственный вид - species artificialis;

• ископаемый вид - species fossilis;

• исчезающий вид - species evanescens;

• исчезнувший вид - species evanida; habitus;facies;

• общий вид ботанического сада - aspectus horti botanici;

• северный склон имеет вид крутой, неприступной стены - declivitas borealis muri ardui et inaccessibilis aspectum praebet;

• вид с вершины горы - prospectus e cacumine montis; visus,a,um;

• вид цветка сбоку (сверху, снизу) - flos a latere (a superiore, ab inferiore) visus;

• корни употребляются в пищу в виде салата - radices pro acetariis comeduntur;

• в увеличенном виде - amplificatus;

• в уменьшенном виде - deminutus;

• принять важный вид - vultum componere;

• принять серьезный вид - vultum adducere; vultus severos induere;

• принять вид старухи - simulare anum;

• быть на виду - in conspectu esse;

• терять из виду - e conspectu amittere;

• под видом оказания услуги - officii simulatione;

• под видом чего-л. - facie alicujus rei;

• под обманчивым видом добродетели - specie virtutis et umbra;

• делать вид - se facere (se facere alias res agere);

• делать вид, что согласен - vultu assentire;

• это все только для виду - ea omnia ostentui esse credo;

• многие льют слезы лишь для вида - lacrimas fundunt, ut ostendant;

• возымев виды на что-л. - spem alicujus rei nactus;

• виды на урожай - segetis fides;

• не подавать вида, что страшно - mussitare timorem;

• не подавать виду о своем замысле - consilium vultu tegere;

• иметь в виду одно, а притворно утверждать другое - aliud agere, aliud simulare;

• иметь в виду общественное благо - videre salutem publicam;

• есть виды на победу - ostenditur victoria;

• каков он на вид? - Qua facie est?

• вся природа имела однообразный вид - unus erat toto naturae vultus in orbe;

• потрясенный вид - coloris et vultus turbatio;

• белоснежный на вид - niveus videri;

Словарь латинских пословиц

Вид



Перевод:

= Облик

Habitus

Русско-армянский словарь

вид



Перевод:

{N}

բնատեսարան

կերպարանք

շենք

պատկեր

տեսակ

տեսարան

տեսք

- иметь в виду

Русско-белорусский словарь 1

вид



Перевод:

I муж.

1) (внешний облик) прям., перен. выгляд, -ду муж.

здоровый вид — здаровы выгляд

шарообразный вид — шарападобны выгляд

с учёным видом — з вучоным выглядам

на вид ему лет двадцать — на выгляд яму гадоў дваццаць

принять независимый вид — прыняць незалежны выгляд

2) (состояние) стан, род. стану муж.

выгляд, -ду муж.

в хорошем виде — у добрым стане (выглядзе)

в трезвом виде — у цвярозым стане

3) (перспектива, открывшаяся взору) від, род. віду муж.

(пейзаж, ландшафт) краявід, -ду муж.

вид на море — від на мора

виды Крыма — краявіды Крыма

4) (положение предмета, при котором он виден) вока, -ка ср. (употребительнее мн. вочы, род. вачэй)

зрок, род. зроку муж.

на виду у всех — на вачах ва ўсіх

потерять из виду кого-либо — згубіць з вачэй (з поля зроку) каго-небудзь

5) перен. (предположение) меркаванне, -ння ср.

(расчёт) разлік, -ку муж.

(намерение) намер, -ру муж.

(перспектива) перспектыва, -вы жен.

(план) план, род. плана муж.

виды на урожай — разлікі на ўраджай

виды на будущее — меркаванне (планы, намеры) на будучыню

6) (паспорт) уст. пасведчанне, -ння ср.

вид на жительство — пасведчанне на права жыхарства (пражывання)

иметь в виду — мець на ўвазе (на прымеце)

терять из виду кого — губляць з вачэй каго

иметь виды на кого-либо — разлічваць на каго-небудзь

делать вид — рабіць выгляд

быть на виду — быць на вачах

на вид, по виду, с виду — на выгляд, з выгляду

ни под каким видом — ні ў якім разе

под видом — пад маркай, пад выглядам

поставить на вид — паставіць на від

упустить из виду — выпусціць з-пад увагі

в виде исключения — як выключэнне

не подавать, не подать (не показывать, не показать) виду — не падаваць, не падаць (не паказваць, не паказаць) выгляду

видавший виды — які шмат бачыў (пабачыў)

видать виды — многае пабачыць

на виду у всех — на вачах ва ўсіх

II муж.

1) (разновидность, тип, подразделение) від, род. віду муж.

вид деятельности — від дзейнасці

2) биол. від, род. віду муж.

3) грам. трыванне, -ння ср.

совершенный вид — закончанае трыванне

несовершенный вид — незакончанае трыванне

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

вид



Перевод:

Русско-белорусский словарь 2

вид



Перевод:

від; выгляд; гатунак; кшталт; самавітасць; самавітасьць; трыванне; трываньне

Русско-болгарский словарь

вид



Перевод:

вид (внешность)

вид м

вид (местность)

изглед м

вид (сорт)

вид м, сорт м, разновидност ж

Русско-новогреческий словарь

вид



Перевод:

видI

м

1. (внешность) ἡ δψη {-ις}, ἡ ἐμφάνιση, τό ἐξωτερικό{ν}/ τό ὕφος, ἡ ἐκφραση (выражение лица):

общий \~ ἡ γενική ἄποψη, ἡ γενική θέα· здоровый \~ ὑγιής στήν δψη, πού φαίνεται ὑγιής· независимый (серьезный) \~ τό ἀνεξάρτητο (σοβαρό) ὑφος· иметь хороший \~ (о человеке) δείχνω (или φαίνομαι) καλά· у него веселый \~ ἐχει χαιρούμενη δψη· иметь жалкий \~ ἔχω ἀξιολύπητο ὕφος· на \~, по \~у, с \~у φαίνεται, ἐξ ὀψεως· ему на \~ двадцать лет φαίνεται σάν είκοσι χρονών

2. (состояние) ἡ κατάσταση; в нетрезвом \~е μεθυσμένος, πιωμένος, σέ κατάσταση μέθης·

3. (зрелище, картина) ἡ ἄποψη, ἡ θέα, τό τοπεῖο{ν}:

из окна открывался чудесный \~» ἀπό τό παράθυρο φαίνονταν ὑπέροχη θέα· \~ы Кавказа τά τοπία του Καυκάσου·

4. \~ы мн. (предположения, намерения) οἱ βλέψεις, οἱ προβλεψεις, οἱ προθέσεις:

\~ы на урожай οἱ προβλέψεις γιά τή σοδειά· \~ы на будущее οἱ βλεψεις γιά τό μέλλον иметь \~ы на кого-л., на что-л. ἔχω βλέψεις πάνω σέ κάποιον, ἐποφθαλμιώ κάτι· ◊ делать \~ καμώνομαι δτι..., προσποιοῦμαι, κάνω πώς...· не показать \~у δέν δείχνω δτι, δέν ἐκδηλώνομαι· иметь в \~у ἔχω ὑπ'δψη· для \~а γιά τά μάτια (τοῦ κόσμου), γιά τόν τύπο· под \~ом μέ τήν πρόφαση, ὑπό τό πρόσχημα· ни под каким \~ом ἐπ'ούδενί λόγω, μέ κανένα τρόπο, σέ καμμιά περίπτωση· поставить кому-л. на \~ κάνω παρατήρηση, κατακρίνω· он видал \~ы είδε πολλά στή ζωή του· исчезнуть из \~у ἐξαφανίζομαι· терять из \~у χάνω ἀπ° τά μάτια μου, χάνω τά ίχνη· быть на \~у εἶμαι ἐκτεθειμένος, φαίνομαι· при \~е кого-л., чего-л. μόλις είδα (κάποιον, κάτι)· в \~е чего-л. μέ τή μορφή· в \~е эксперимента γιά πειραματισμό· в \~е доказательства σάν (или γιά) ἀπόδειξη.

видII

м

1. филос, биол. τό είδος·

2. грам. ἡ μορφή:

\~ы глаголов οἱ μορφές των ρημάτων совершенный \~ ἡ τετελεσμένη μορφή· несовершенный \~ ἡ μή τετελεσμένη μορφή.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

вид



Перевод:

вид м 1) (внешность) η όψη, το εξωτερικό 2) (пейзаж) η θέα, άποψη \~ сверху η κάτοψη 3) (род) το γένος, το είδος \~ы спорта τα (είδη) σπορ ◇ иметь в \~у έχω υπόψη ни под каким \~ом με κανένα τρόπο
Русско-шведский словарь

вид



Перевод:

{²'å:sy:n}

1. åsyn

i (el. inför) allas åsyn--у всех на виду

{lok:}

2. look

{sla:g}

3. slag

alla slags patienter--любые пациенты ett slags internatskola--что-то вроде школы-интерната

{sy:n}

4. syn

en vacker syn--красивое зрелище hon har en annan syn på samhället--у неё другое мнение об обществе

{²'u:tblik:}

5. utblick

föredraget innehöll intressanta historiska utblickar--в докладе были приведены интересные исторические ссылки

{²'u:tsik:t}

6. utsikt

{vy:}

7. vy

få vidgade vyer--расширить знания, получить знания

Русско-венгерский словарь

вид



Перевод:

в виде чего-тоforma vminek a formájában

внешнийalak

для видаlátszat a \~ kedveért

на \~külsö \~re

напр: панорамы городаkilátás

напр: растенияfaj

наружностьmegjelenés

панорамаlátkép

разновидностьváltózat

• fajta

• szín

• színezet

Русско-казахский словарь

вид



Перевод:

I1. (внешность) өң, ажар, түр, кескін;- у него здоровый вид оның түрі оңды;- принять серезный вид сабырлы бола қалу;- сабырлы түрге ену;- на вид или с виду или по виду сырт пішінге қарағанда;- занять кого-либо по виду біреуді сырт пішінінен тану;2. (местность, видимая взором) көрінісі, көзге шалынатын;3. (изображение местности) сурет, көз тоқтарлық көрініс;- виды Памира Памир көріністері;4. только ед. (возможность быть видимым) көзге түсу;- скрыться из вида көзден таса болу;- потерять кого-либо из виду біреуден хабар алмай қалу, біреуден көз жазып қалу;- быть на виду1) көзге түсу;2) перен. көз алдында болу, көрініп тұру;5. виды мн. (предположения, намерения) күй, қалып, болжау, үміт, сүйеу;- виды на урожай егіннің күйі;- виды на будущее келешекті болжау;- иметь виды на кого-либо біреуді көздеп жүру, біреуге сөз салу;-вид на жительство офиц. бір жерде тұруға белгі қағаз;- в (каком-либо) виде әйтеуір бір түрде;- в виду есте болу;- для фида көрініс үшін, көз қылу, көзге ғана;- под видом түрінде, көз бояп;- ни под каким видом ешбір, түрде, қандай болмасын;- он делает вид, что не знает ол білмегенсіп;- не показать виду сыр білдірмеу, сыр бермеу;- иметь в виду1) ойға алу;2) ойда ұстау;3) ұйғарып қою;- упустить из виду жадынан шығару, естен шығарып жіберу;- қапы қалу;- поставить на вид кому-либо біреудің бетіне басу;- он видал виды көрмегені жоқ;- ол талайды көрген;- не упускать из виду көзден таса қылмау, көзден жазып қалмау;- көзінен екі елі тайғызбауII1. (в научной классификации): түрі;- викарирующий вид бот. ұқсас түр;- константный вид тұрақты түр;- виды животных жануарлар түрі;2. грам. түр;- виды глагола етістіктің түрлері;- совершенный вид істің толық аяқталғанын көрсететін етістік түрі;- несовершенный вид істің толық аяқталмағанын көрсететін етістік түрі;3. спорт. түр;- виды соревнований жарыс түрлері;- виды плавания жүзу түрлері
Русско-киргизский словарь

вид



Перевод:

вид I

м.

1. (внешность) өң, ыраң, түспөл, түр;

у него здоровый вид анын өнү дурус (оору эмес);

на вид или с виду или по виду сыртынан караганда, өңүнө караганда, бир көргөндө;

ему на вид лет тридцать сыртынан караганда анын жашы отуздарда;

знать кого-л. по виду бирөөнү сыртынан (түспөлүнөн) билүү;

2. (состояние) тур, абал, кейип;

в пьяном виде мас кейпи менен, мас болгон түрү менен;

работа представлена в хорошем виде иш жакшы түрдө тапшырылган;

3. (местность, видимая взорам) көрүнүш;

из окна открывался вид на горы терезеден тоонун көрүнүшү ачылып турду;

4. (поле зрения)

на виду у всех бардык элдин көзүнчө;

скрыться из виду көзгө көрүнбөй калуу;

потерять из виду көз алдынан жоготуп коюу; кабар албай калуу;

при виде (его, её и т.п.) көргөндө;

5. (изображение какой-л. местности) көрүнүш;

виды Памира Памирдин көрүнүштөрү;

6. виды мн. (предположения, намерения) божомол, божомолдоо;

виды на урожай түшүм болжолу;

виды на будущее келечекти божомолдоо;

упустить из виду байкабай калуу, эстен чыгарып коюу, унутуп калуу;

для вида тим эле (башкалардын алдында);

под видом шылтоо кылып;

в виде исключения исключение кылып;

вид на жительство уст. бир жерде турууга укук бере турган документ;

поставить на вид эскертүү берүү, навид берүү;

делать вид -мышка салуу, -ымыш болуу, -гансуу, -ымыш болуп;

он делает вид, что пишет ал жазымыш болуп отурат;

ты делаешь вид, что учишься, а сам бездельничаешь сен окугансыганың менен, чынында тим эле жүрөсүң;

не показать виду сыр алдырбоо;

ни под каким видом эч бир, такыр, эмне кылса да;

имеется в виду ...деген болуп эсептелет;

иметь виды на кого-л. бирөөнү уйгарып жүрүү.

вид II

м.

1. (в научной классификации) вид, түр;

виды животных айбандардын виддери;

2. (род, сорт) түр;

виды транспорта транспорттун түрлөрү;

3. грам. түр;

совершенный вид бүткөн түр;

несовершенный вид бүтпөгөн түр.

Большой русско-французский словарь

вид



Перевод:

I м.

1) (внешность) aspect m, vue f; air m, mine f (выражение лица)

вид спереди — vue de face

вид сбоку — vue de côtê

общий вид — aspect général, vue générale

внешний вид — extérieur m

иметь вид — avoir l'air de..., paraître vi

у него вид учёного — il a l'air d'un savant

на вид, по виду, с виду этот ребёнок болен — cet enfant paraît malade, cet enfant a l'air malade

судя по виду — à juger sur la mine

иметь хороший, плохой вид (о человеке) — avoir bonne, mauvaise mine

знать по виду — connaître de vue

ему на вид 20 лет — on lui donne 20 ans

2) (состояние) état m

в исправленном виде — après correction

в пьяном виде — en état d'ivresse

иметь жалкий вид (о человеке) — faire triste figure, ne pas payer de mine

он вернулся в жалком виде — il est revenu dans un triste état

3) чаще мн.

виды (намерения, планы) — vue f, vues f pl

иметь виды на кого-либо, на что-либо — avoir des vues sur qn, sur qch

иметь в виду (+ неопр.) — se proposer de (+ infin)

4) (пейзаж) vue f, paysage m

••

вид на жительство — permis m de séjour

делать вид — faire semblant de..., affecter de...

не показать, не подать виду — n'en rien laisser voir; ne pas sourciller

в виду чего-либо — en vue de

в виду города — en vue de la ville

быть на виду — étre en vue

иметь кого-либо, что-либо в виду — avoir qn, qch en vue; penser à qn, à qch, faire allusion à qn, à qch (подразумевать)

мы имеем в виду... — nous voulons parler de...

для вида — pour la forme; pour la frime (fam)

под видом — sous prétexte; sous couleur de qch (fam); en guise de..., à titre de... (в качестве)

ни под каким видом — sous aucun prétexte

в виде исключения — à titre d'exception

в виде опыта — à titre d'expérience

поставить на вид кому-либо — adresser un blâme à qn

при виде кого-либо, чего-либо — à la vue de qn, de qch

скрыться из виду — disparaître vi

(по)терять, упустить из виду — perdre de vue

II м.

1) (в научной классификации) espèce f

виды растений — espèces végétales

виды животных — espèces animales

2) (тип) gerne m

виды спорта — sports m pl

3) грам. aspect m

совершенный вид — aspect perfectif

несовершенный вид — aspect imperfectif

Русско-латышский словарь

вид



Перевод:

izskats; suga; šķira, veids; forma, veids; aina, ainava, skats; darbības veids, aspekts; peizāža, ainava, skats; perspektīvas, izredzes; paņēmiens

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

вид



Перевод:

1) (внешность) корюниш, къыяфет, чырай, корюм, сыфат

здоровый вид - корюниши сагълам

2) (состояние) ал

в неисправном виде - бозукъ алда

3) (пейзаж) манзара, корюниш

вид на море - денъиз манзарасы

4) (поле зрения) козь

скрыться из виду - козьден гъайып олмакъ

5) чешит, тюр

новый вид работы - ишнинъ янъы чешити

разные виды растений - осюмликлернинъ чешит тюрлери

6) грам. чешит, тюр

виды глагола - фииль чешитлери (тюрлери)

в виде исключения - мустесна оларакъ, истисна оларакъ

в виде чего-либо - тарзында, сыфатында

для вида - козь боямакъ ичюн, корюниш ичюн

иметь в виду - козь огюнде тутмакъ, козьде тутмакъ

на вид, с виду - корюнишче

ни под каким видом - ич бир тюрлю, асла

упустить из виду - унутмакъ, акъылдан чыкъармакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

вид



Перевод:

1) (внешность) körüniş, qıyafet, çıray, körüm, sıfat

здоровый вид - körünişi sağlam

2) (состояние) al

в неисправном виде - bozuq alda

3) (пейзаж) manzara, körüniş

вид на море - deñiz manzarası

4) (поле зрения) köz

скрыться из виду - közden ğayıp olmaq

5) çeşit, tür

новый вид работы - işniñ yañı çeşiti

разные виды растений - ösümliklerniñ çeşit türleri

6) грам. çeşit, tür

виды глагола - fiil çeşitleri (türleri)

в виде исключения - müstesna olaraq, istisna olaraq

в виде чего-либо - tarzında, sıfatında

для вида - köz boyamaq içün, körüniş içün

иметь в виду - köz ögünde tutmaq, közde tutmaq

на вид, с виду - körünişçe

ни под каким видом - iç bir türlü, asla

упустить из виду - unutmaq, aqıldan çıqarmaq

Русско-крымскотатарский словарь

вид



Перевод:

I

муж.

1) (внешность) корюниш, тюс, чырай, корюм, къияфет, сыфат

здоровый вид — корюниши сагълам

2) (состояние) ал

в неисправном виде — бозукъ алда

3) (пейзаж) манзара, корюниш

вид на море — денъиз манзарасы

4) (поле зрения) козь

скрыться из виду — козьден гъайып олмакъ

••

в виде исключения — мустесна оларакъ

в виде чего-либо — тарзында, сыфатында

для вида — козь боямакъ ичюн, корюниш ичюн

иметь в виду — козь огюнде тутмакъ, козьде тутмакъ

на вид, с виду — корюнишче

ни под каким видом — ич бир тюрлю, асла

упустить из виду — унутмакъ, акъылдан чыкъармакъ

II

муж.

1) чешит, тюр

новый вид работы — ишнинъ янъы чешити

разные виды растений — осюмликлернинъ чешит тюрлери

2) грам. тюр

виды глагола — фииль чешитлери (тюрлери)

Краткий русско-испанский словарь

вид



Перевод:

I м.

1) (внешность) aspecto m, aire m, traza f, apariencia f

важный вид — aspecto importante

больной, здоровый вид — aspecto enfermizo, sano

внешний вид — aspecto exterior, exterior m

с независимым видом — con aire independiente

иметь вид (+ род. п.) — tener aire (trazas) de..., parecer (непр.) vi

принять вид... — tomar el aspecto (el aire)...

у него жалкий вид — tiene un aspecto lamentable

знать кого-либо по виду — conocer a alguien de vista

судя по виду — a juzgar por las trazas (por las apariencias)

ему на вид 20 лет — representa 20 años

с виду — en apariencia (al parecer)

2) (состояние) estado m; cariz m (оборот дела)

в хорошем виде — en buen estado

в исправленном виде — corregido; arreglado, reparado (починенный)

в пьяном виде — en estado de embriaguez

3) (пейзаж, перспектива) vista f; paisaje m

вид из окна — vista desde la ventana

вид на море — vista al mar

вид спереди — vista de frente

виды Кавказа — vistas del Cáucaso

общий вид — aspecto general

4) (поле зрения) vista f

скрыться из виду — desaparecer (непр.) vi

потерять из виду — perder de vista

на виду — a la vista

быть на виду — estar a la vista

при виде (+ род. п.) — a la vista (de)

5) мн. виды (предположения, планы) perspectivas f pl, vistas f pl

виды на будущее — perspectivas (para) el futuro

иметь виды (на + вин. п.) — poner la mira (en)

для вида — para aparentar; como (en) apariencia (de)

••

в виде (кого-чего) — a modo de..., a guisa de..., a título de..., en concepto de...

в виде исключения — como excepción

в виде опыта — como experimento, en calidad de experimento

в виде очерка — como modalidad de ensayo

вид на жительство — permiso de residencia

делать вид — poner cara (de); fingir vt, aparentar vt

иметь в виду (+ вин. п.) — tener en cuenta; pensar vt (en)

не показать виду — no dejar ver nada, no dar a entender

ни под каким видом — de ninguna manera, bajo ningún pretexto

он видал виды — es un hombre de mucho mundo, es un toro corrido

под видом (+ род. п.) — con (bajo) pretexto (de); a guisa (de) a título (de) (в качестве)

поставить на вид (кому-либо) — hacer una amonestación (a)

упускать из виду — dejar en el tintero

II м.

1) (разновидность, тип) variedad f

2) биол. especie f, variedad f

3) грам. aspecto m

совершенный, несовершенный вид — aspecto perfectivo, imperfectivo

Русско-монгольский словарь

вид



Перевод:

үзэгдэл, үзэх, алсын төлөв

Русско-польский словарь

вид



Перевод:

Iaspekt (m) (rzecz.)IIgatunek (m) (rzecz.)IIIpostać (f) (rzecz.)IVpowidok (m) (rzecz.)Vprzegląd (m) (rzecz.)VIrodzaj (m) (rzecz.)VIIsposób (m) (rzecz.)VIIItyp (m) (rzecz.)IXwidok (m) (rzecz.)Xwidzenie (n) (rzecz.)XIwizja (f) (rzecz.)XIIwygląd (m) (rzecz.)XIIIwzrok (m) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

вид



Перевод:

Rzeczownik

вид m

wygląd m

widok m

stan m

rodzaj m

Językowy aspekt m

Biologiczny gatunek m

Русско-польский словарь2

вид



Перевод:

wygląd;widok;typ, rodzaj;postać;грам. postać;

совершённый, несовершённый вид - postać dokonana, niedokonana

Русско-персидский словарь

вид



Перевод:

ظاهر ؛ قيافه ؛ منظره ؛ چشم انداز ؛ نظر؛ نوع ؛ شکل

Русско-норвежский словарь общей лексики

вид



Перевод:

art, form, perspektiv, utsikt

Русский-суахили словарь

вид



Перевод:

1) (тип) aina (-), babu (-), fani (-), jamii (-), kabila (ma-; -), mbegu (-), mtindo (mi-), namna (-);

вид иску́сства — sanaa (-);вид эне́ргии — namna ya nishati (-)

2) (облик) muumbo (mi-), shabihi (-), sura (-);см. та́кже внешний;

в ви́де — katika sura уа;в ви́де пюре́ — -а bokoboko;де́лать вид — -jisemea, -jidai;име́ть вид — -fanana, -onekana

3) (грам.) mbinu (-)4) (панорама) taswira (-)5) (план):

ви́ды на бу́дущее — matumainio мн.;име́ть в виду́ — -azimu, -dhani, -fikiria, -hesabu, -hirimia, -maanisha, -nia, -taraji, -tarajia, -tia maanani, -zingatia

Русско-татарский словарь

вид



Перевод:

I.м 1.күренеш; вид леса издалека урманның ерактан күренеше; виды памира памир күренешләре 2.кыяфәт, килбәт, килеш-килбәт, күренеш; больной вид чирле күренү; смешной вид көлке кыяфәт; на вид, по виду, с виду тыштан караганда 3.в виде

... килеш (хәлендә), ...ган хәлдә; в исправленном виде төзәтелгән хәлдә; в пьяном виде исерек килеш 4.күз алды; скрыться из виду күз алдыннан югалу 5.мн.виды

ниятләр, исәпләр, планнар; виды на будущее киләчәккә ниятләр; иметь виды исәп (ният) тоту 6.(ялган кыяфәткә, исемгә керү тур.); для вида күремлек (күргәзмә) өчен; под видом ... исеме астында, ... атлы булып; делать вид ...кә салыну, ...кә салышу △ вид на жительство иск.паспорт, тору кәгазе; видавший виды күпне күргән; ни под каким видом һичничек, һичбер хәлдә; поставить на вид җиңелчә шелтә белдерү; упустить из виду күздән ычкындыру, онытып калдыру II.вид

м төр; виды растений үсемлек төрләре; категория вида глаголов фигыльләрнең төр категориясе

Русско-таджикский словарь

вид



Перевод:

вид

навъ, хел

вид

манзара

вид

ҷинс, зот

вид

намуд, афту андом, қиёфа

Русско-немецкий словарь

вид



Перевод:

I м.

1) (внешность, наружность) Aussehen n, das Äußere; Miene f (выражение лица)

у него больной вид — er sieht krank aus

на вид, с виду — dem Aussehen nach

2) (перспектива) Aussicht f

с видом на море — mit Aussicht aufs Meer

3) мн. ч.

виды (изображения) — Ansichten pl; Bilder pl (рисунки)

виды старой Москвы — die Ansichten {die Bilder} vom alten Moskau

открытки с видами — Ansichtskarten pl

4) (состояние) Zustand m

в хорошем виде — in gutem Zustand

в сыром виде (о пище) — roh

5) (форма) Form f

в виде таблицы — in Form einer Tabelle

6) (поле зрения)

скрыться из виду {из виду} — außer Sicht(weite) geraten vi (s), verschwinden vi (s)

потерять кого-л. из виду {из виду} — j-n aus den Augen verlieren

у всех на виду — vor aller Augen

при виде кого-л. — beim Anblick (G)

7) мн. ч.

виды (перспективы, расчеты) — Aussichten pl; Absichten pl (намерения)

в виде исключения — ausnahmsweise

иметь что-л. в виду — 1) (подразумевать) meinen vt 2) (учитывать) berücksichtigen vt 3) (помнить) sich (D) (etw.) merken

для виду — zum Schein

упустить что-л. из виду — etw. außer acht lassen

II м.

1) (разновидность, сорт) Art f

вид спорта — Sportart f

2) грам. Aspekt m, Aktionsart f

Русско-узбекский словарь Михайлина

вид



Перевод:

avzo, ko'rinish, lavha, manzara, ravish, shakllanmoq, shakllantirmoq, taxlit, tur, vajohat

Русско-итальянский автомобильный словарь

вид



Перевод:

1) specie

2) tipo

3) varietà

4) vista

Русско-итальянский экономический словарь

вид



Перевод:

Русско-итальянский юридический словарь

вид



Перевод:

specie

Русско-итальянский медицинский словарь

вид



Перевод:

1) forma

2) specie

Большой русско-итальянский словарь

вид



Перевод:

I м.

1) (внешность, облик; состояние) aspetto, apparenza f, aria f

внешний вид человека — l'aspetto di un uomo

здоровый вид — un aspetto sano

приобретать вид — assumere l'aspetto

с виду, на вид — a giudicare dall'apparenza / aspetto

с виду / по виду / на вид ей лет тридцать — lei dovrebbe avere una trentina d'anni

скрыться / исчезнуть из виду — scomparire dalla vista

на вид ему мало лет — dall'aspetto non si direbbe che ha molti anni

с виду здоровый — apparentemente sano

в исправленном виде — con le correzioni (apportate), corretto

в уменьшенном виде — in miniatura

(с)делать вид, что... — far finta di...; darsi aria di...; far vista di...

не иметь вида — non fare figura

видом не видывать — non avere mai visto; non averne sentore

2) (местность) vista f, veduta f

вид на озеро — una veduta del lago

комната с видом на море — stanza con vista sul mare

3) (пейзаж, перспектива) veduta f, vista; aspetto

общий вид — veduta d'insieme

альбом с видами Кавказа — depliant con vedute del Caucaso

4) (около) vicino (a qc), a ridosso (di qc)

на виду — in vista; sotto gli sguardi di tutti

быть на виду (= известным) — essere mai vista

плыть в виду берегов — navigare a vista; navigare in vista della riva

скрыться из виду — sparire di vista

потерять из виду (кого-л. тж. перен.) — perdere di vista

5) (мн. предположения, намерения)

виды на урожай — previsioni f pl / vedute f pl / prospettive f pl sul prossimo raccolto

виды на будущее — previsioni sul futuro

в виде кого-чего предл. Р — in veste di, in forma di

явиться в виде помощника — figurare come assistente

- иметь бледный вид- иметь в виду- не показать вида- не подать вида- ни под каким видом- под видом- под видом того что- при виде

••

он видал виды разг. — è un uomo vissuto; ne ha viste di cotte e di crude

делать вид — far finta / mostra di, fingere vt

для вида / виду — per mostra; per gli occhi della gente

согласиться для вида — accettare per mostra

иметь виды на кого-что — puntare (su qc, qd), contare (su qc, qd)

на виду разг. — in vista

поставить на вид что кому — fare un osservazione a qd (di, che); muovere una censura (contro qd)

упустить из виду (, что)... — lasciarsi sfuggire (che)...

быть на виду — essere bene in vista

потерять из виду — perdere di vista

видом не видать кого-что прост. — cose mai viste

такие чудеса у нас и видом не виданы — cose così non si sono mai viste

в виду чего-л. — dato (che)...

в виду плохой погоды... — dato il brutto tempo...

вид на жительство — permesso di soggiorno

в виде исключения — a titolo d'eccazione

II м.

1) (разновидность, тип) specie f, qualità f, varietà f; classe f

виды растений, животных — speci di vegetali, di animali

виды обучения — forme di studio

вид спорта — specialita sportiva

2) грам. aspetto m

совершенный / несовершенный вид — aspetto perfettivo / imperfettivo

Русско-португальский словарь

вид



Перевод:

м

(облик) aspe(c)to m, aparência f; ar m, (выражение лица) semblante m; (изображение) vista f, paisagem f; (в научной классификации) espécie f; грм aspe(c)to m; мн виды (намерения) vista f; vistas fpl

••

- для вида- под видом- в виде исключения- делать вид- видать виды- быть на виду

- вид на жительство

- поставить на вид

Большой русско-чешский словарь

вид



Перевод:

vzhled

Русско-чешский словарь

вид



Перевод:

pohled, podoba, vzhled, zevnějšek, tvářnost, tvář, tvar, typ, průmět, mód, mod, stav, vyhlídky, výhled, výhledy, druh, forma
Большой русско-украинский словарь

вид



Перевод:

сущ. муж. родабиол., лингв., общенаучн.разновидность, типвид

¤ виды обучения -- види навчання

¤ вид растений -- вид рослин

¤ (не)совершенный вид глагола -- (не)доконаний вид

¤ категория вида -- категорія виду

сущ. муж. рода, только ед. ч.лингв.1. внешностьвигляд 2. местность, видимая взором3. (только мн.) планы, намерения4. паспорт

¤ 1. здоровый вид -- здоровий вигляд

¤ 2. вид Крыма -- вид (краєвид) Криму

¤ 3. виды на урожай -- види сподівання на врожай

¤ 4. вид на жительство -- вид посвідка на проживання

¤ *поставить на вид -- зробити зауваження

¤ *иметь в виду -- мати на увазі

Русско-украинский политехнический словарь

вид



Перевод:

матем., техн., физ.

вигляд, -ду; (тип) вид, род. виду, рід, род. роду

- вид волн- вид энергии- канонический вид- развёрнутый вид


2020 Classes.Wiki