РОЗМАРИН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Петрушка, шалфей, розмарин | Peršun, žalfija, ruzmarin |
Петрушка, шалфей, розмарин и | Peršun, žalfija, ruzmarin i |
розмарин | dušica, ružmarin |
розмарин | Majčina dušica, ružmarin |
розмарин | ruzmarin |
розмарин | ruzmarina |
Розмарин | Ruzmarine |
розмарин и | ruzmarin i |
розмарин и тимьян | ruzmarin i majčina dušica |
шалфей, розмарин | žalfija, ruzmarin |
шалфей, розмарин и | žalfija, ruzmarin i |
шалфей, розмарин и тимьян | žalfija, ruzmarin i majčina dušica |
Эй Розмарин | Ruzmarine |
Эй, Розмарин | Ruzmarine |
РОЗМАРИН - больше примеров перевода
РОЗМАРИН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Анютины глазки, розмарин, фиалки, свадебный букет! | Ljiljani, ružmarini, nasilje, moj svadbeni buket! |
Среди вас может быть будущая Элеанор Рузвельт... или Розмарин Клуни. | Ко зна, неко од вас можда постане нова Елеонор Рузвелт, или Розмери Клуни. |
Погляди на эти огромные поля. - Оливы, дикий розмарин. | Vidi te džinovske kupine, maslinjak, ruzmarin... |
Записывай. Розмарин. Он на кухне. | Treba nam sveži ruzmarin iz kuhinje. |
Розмарин. | -Ruzmarin. |
- Розмарин? Постойте, не говорите мне. | Ne, nemojte mi otkriti... |
Человек может питаться полуфабрикатами до самого Судного Дня, если есть розмарин | Èovek može da živi na konzervisanoj hrani do Sudnjeg dana ako ima dovoljno ruzmarina. |
Апельсиновый цвет. Лайм. - Розмарин. | Naranèin cvet, citrus, mošus... |
# Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян | # Peršun, žalfija, ruzmarin i tamjan |
Главное достаньте чеснок, перец, лук и растительное масло... тертый сыр, розмарин... Из этого я сделаю что угодно. | Naðite mi beli luk, biber, crni luk, zejtin... rendani sir i ruzmarin pa æu smuækati nešto od toga. |
Не раз ма... а розмарин. | Nije ruža nego ruzmarin. |
Сам знаю... розмарин! | Tako je, ruzmarin! |
Достань розмарин для Нонато, завтра я хочу поесть людской пищи. | Nabavi Nonatu ruzmarin, sutra oèekujem božansku klopu. |
Эй, Розмарин, что у нас будет сегодня? | Hej, Ruzmarine, šta danas jedemo? |
Эй Розмарин, ты планируешь сегодня закончить? | Ruzmarine, 'oæe li to danas ili da naruèim nešto iz menze? |