СДАБРИВАТЬ ← |
→ СДАВИТЬ |
СДАВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будете сдавать | polažete |
начала сдавать | počela da |
сдавать анализ | uzorak |
сдавать анализ мочи | uzorak urina |
сдавать в аренду | iznajmiti |
сдавать кровь | davanje krvi |
сдавать тесты | test |
сдавать экзамен | ispit |
сдавать экзамен | test |
тебя сдавать | te prijaviti |
СДАВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я решила сдавать экзамен на медсестру. | Odluèila sam da podržim ispit za bolnièarku. |
Вот так сдавать холостякам квартиры. | Eto, kad izdaješ stan neženjama. |
Вот те раз! Как работать — да! Как деньги сдавать — да! | Da radimo može, da dajemo priloge da, a da branimo naša prava ne može. |
Мне пришлось по 3 раза в неделю сдавать по пол-литра крови. | Išao sam tamo tri puta nedeljno i davao krv. |
Мне не придется сдавать его, Tarron, вы это делаете! | Ne moram ja da ga pronaðem, Tarone, vi morate. |
Зачем сдавать его в утиль раньше времени? | Mislim, zašto odustajati prije nego što moraš. |
Мне ещё больше нравится собирать эти ракушки и сдавать их на фабрику. Ну, и собирай, кто тебе мешает? | Izgleda da te to èini sreænim. |
Я иду сдавать экзамен, я не могу позволить тебя идти туда одной! | Šta treba da uradim? Sedite, i stavite... ove slušalice. |
Я не стану больше сдавать, пока Вы не вернёте мне по 50 центов. | Ne igram sledecu dok mi ne date tih 50 centi. |
Но свои кожаные штаны я сдавать не буду. | Šta kažete? Vruèe pantalonice. |
Вот почему я не хочу сдавать квартиру. | Zato ne želim da iznajmim stan. |
Он не хотел сдавать ее, но я убедила его. | Nije želeo da mi ga iznajmi, ali sam ga na kraju ipak ubedila. |
Вы могли не сдавать, никто не вынуждал вас. | Možete odplaæivati, niko vas ne juri. |
Ему же рукопись надо сдавать в бюро переводчиков. | Treba da preda rukopis u kancelariju prevodioca. |
Как ты наверно знаешь, за последующие три года ты должна будешь сдавать экзамен в конце каждого года. | Teèaj traje tri godine i na kraju svake moraš da položiš ispit. |