СЕРДИТЫЙ ← |
→ СЕРДОБОЛЬНЫЙ |
СЕРДИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СЕРДИТЬ фразы на русском языке | СЕРДИТЬ фразы на сербском языке |
сердить | naljutiš |
СЕРДИТЬ - больше примеров перевода
СЕРДИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СЕРДИТЬ предложения на русском языке | СЕРДИТЬ предложения на сербском языке |
Вот поэтому они очень сердить? на нас. | Зато су они љути на нас. |
Сэмми, мы не должны сердить мистера МакДауэла. | Не смемо да наљутимо госп. МекДауела. |
Вы ведь не хотите сердить нашего папу? | Ne želiš da naljutiš mog tatu. |
Вам нравится меня сердить! | O, uživaš da me ljutiš! |
Мне нельзя сердить доктора, нельзя. | Ne smeš? -Tako je. |
Не надо меня сердить. | Ne ljuti me. |
Он не тронет, если его не сердить. | Неће те повредити. |
Просто ей лучше не пытаться сердить меня, вот и все. | Bolje da me ne pokuša prevariti. To je sve što želim reæi. |
Зачем сердить боссов пока мы сами не убедимся? | Zašto izazivati šefove prije nego što znamo zasigurno? |
АЛАН Нет, это проблема, я изо всех сил стараюсь помириться с женой, её нельзя сердить, и твоё 'без проблем' меня не устраивает. | -Ne, to jeste problem, Charlie. Oèajnièki se trudim da se pomirim sa ženom, tako da neæu da je izazivam. Tako da to što mi ti kažeš da, "nema problema," meni nije nikakvo osiguranje. |
Их нельзя сердить. Можешь мне поверить. | Били су веома јасни, не можемо прећи ове људе, веруј ми. |
Я бы посоветовал вам, уродцы, не сердить нового короля Тридевятого королевства! | Nakaze, predlažem suradnju s novim kraljem Tamo Tamo Daleko! |
Ну, я еще официально не могу принять посвящение в монахини до следующего месяца, и я не хочу сердить Большого Парня, поэтому давай обойдемся пока "кузиной". | Pa, nisam zvanično potvrđena kao kaluđerica do sledećeg meseca i ne želim otkucavati "velikog druškana", zato se bolje držimo "rođaka". |
ты не захочешь сердить его. | Nemoj da ga naljutiš! |
А Ари? Или ты ему нужен, чтобы не сердить Винса? | Ili te želi, jer ne želi raspizditi Vincea? |
СЕРДИТЬ - больше примеров перевода