СЕЧЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СЕЧЬ фразы на русском языке | СЕЧЬ фразы на сербском языке |
будешь ее сечь | Bičevaćeš |
ее сечь | Bičevaćeš |
на Сечь | u Seč |
сечь | Bičevaćeš |
Ты будешь ее сечь | Bičevaćeš kurvu |
Ты будешь ее сечь или | Bičevaćeš kurvu ili |
Ты будешь ее сечь или умрешь | Bičevaćeš kurvu ili umireš |
СЕЧЬ - больше примеров перевода
СЕЧЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СЕЧЬ предложения на русском языке | СЕЧЬ предложения на сербском языке |
Сечь вот этого. | Išibaj ga. |
Со злобной усмешкой она закатала рукава и стала сечь мою спину розгами, пока я не закричал от боли и взмолил о пощаде. | Uz zluradi cerek, zasukala je rukave i šibala me po leðima dok nisam vrištao od bola i molio za milost. |
Чтобы ты мог сечь мою спину до костей? | Tako da me možete bièevati do krvi? |
Если собираешься работать в Вегасе 60-х надо сечь обстановку иначе будешь похож на олуха. | Ako želiš raditi u Vegasu u 60-ima, moraš sve znati. |
Матерь Божья! На Сечь пошёл. | -Jezusmarija, otišao je u Seè. |
Поезжай на Сечь. | Idite u Seè. |
Хмельницкий ушёл от твоей засады и подался на Сечь. | Izbegao je tvoju zasedu i otisao u Seè. |
Что мне какой-то казак и даже вся Сечь? | Ne bojim se Kozaka... Ni cele njihove Seèi. |
Нужно поспать человека на Сечь посмотреть, что там происходит. | Moram tamo poslati uhodu. |
Наверное, на Сечь сбежали... | Mora da su utekli u Seè, gospodine. |
Запорожская Сечь, апрель 1648. | ZAPOROŠKA SEÈ april 1648. |
Через 150 лет царица России Екатерина Вторая завоевала Крымское ханство, ликвидировала Запорожскую Сечь и сыграла решающую роль в упадке Речи Посполитой. | 150 godina kasnije Katarina II, carica Rusije osvojila je krimski kanat, ukinula Zaporošku Seè i zapoèela kraj Poljske Republike. |
Ты будешь делать больше, Донна. Ты будешь сечь в зелени, будешь помогать с выбором клюшек. | Procjenjivat æeš putanju loptice, pomagati u izboru palice... |
Я вызываю тебя на Клешную Сечь! | Izazivam te na borbu kleštima! |
Пусть начнётся Клешная Сечь! | Neka borba kleštima poène! |
СЕЧЬ - больше примеров перевода