СКАЗОЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
мой сказочный принц | princ |
Сказочный | bajke |
сказочный принц | princ |
Сказочный сюжет | Pesma stara kao rima |
Сказочный сюжет | stara kao rima |
СКАЗОЧНЫЙ - больше примеров перевода
СКАЗОЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мой сказочный принц! | Moj kavalir s ružom! |
сказочный золотой диск с драгоценными камнями. | Za basnoslovnim zlatnim diskom pokrivenog draguljima. |
Сказочный бал. | Mala glavobolja; svež æe vazduh da mi pomogne. |
Скажи, где этот Сказочный Принц | Reci nam gde je taj princ iz bajke! |
Сказочный Принц! | Princ iz bajke! |
представляла, что он вернется, как сказочный принц, чтоб похитить меня. | Zamišljala sam da æe se vratiti... i odneti me kao princ. |
сказочный, новенький Понтиак Файерберд! | fantastièni Pontiac Firebird! |
ѕапа, он сказочный. | Annie, sviða ti se torta? Neverovatna je, tata. |
Я всегда был как сказочный заяц, которого спас Бог Урожая. | U mitu sam oduvek bio zec... koga je spasio Bog žetve. |
Он мертв уже 200 лет. Не смотрите на меня так, я сам ничего не понимаю. И средневековый сказочный персонаж по имени Гном-Тихогром. | Ti si hologram koji sam napravio da možemo igrati s tobom. |
Я умер и попал в сказочный дворец Гомера. | Uups. |
Хотел бы я вам так сказать... но тюрьма - это не сказочный мир. | Voleo bih da vam kažem ali zatvor nije svet iz bajke. |
Мой сказочный мир не менее реален, чем ваш, дон Октавио. | Moj savršeni svet nije ništa manje realniji od tvog, Don Oktavio. |
Мой мир - совсем не сказочный. | U pravi si. Moj svet... nije savršen. |
Сказочный. | - Dobro. Sjajan je. |