СКОЛЬЗИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СКОЛЬЗИТЬ фразы на русском языке | СКОЛЬЗИТЬ фразы на сербском языке |
будем скользить Так романтично | ll just glide, starry-eyed |
Мы будем скользить Так романтично | We 'll just glide, starry-eyed |
скользить Так | glide, starry-eyed |
скользить Так романтично | just glide, starry-eyed |
СКОЛЬЗИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СКОЛЬЗИТЬ предложения на русском языке | СКОЛЬЗИТЬ предложения на сербском языке |
Там мало мебели, а значит много комнат, чтобы кататься и скользить в носках, как в "Рискованном бизнесе" | Nema mnogo nameštaja, pa ima dosta mesta za hodanje okolo u èarapama kao u "Riziènom poslu". -To zvuèi sjajno. Da! |
"...его правая рука стала медленно скользить вниз по её шелковому телу. | "...његова десна рука је клизила низ њено свилено тело. |
Должно скользить. | Da, mora da postoji mehanizam za pokretanje. |
Однажды позвонили в дверь, и она пошла открыть. Я начал скользить в воду. | Једном је неко зазвонио и она је отишла да отворити врата. |
Ты можешь упасть в грязь, ты можешь скользить на заднице... Ты можешь перепутать направление движения. Но даже находясь на заднице, в грязи... даже немного перепутав дорогу, ты все равно остаешься ребе! | Možeš upasti u blato, spavati na guzici, i putovati u pogrešnom pravcu. |
Как великолепно было бы скользить над поверхностью Марса, пролететь над горой Олимп - самым большим вулканом всей Солнечной системы. | Preko svemirskog oceana zvijezde su druga sunca." |
Коль скользить тебе выйдет | Ako se budeš klizao |
И трудным кажется тебе скользить по глади глубины соленой На крыльях ветра северного мчаться Иль для меня спускаться в глубь земли, иссохшей от мороза? | Teško ti je da gacaš po dubokom mulju, trèiš po oštrom severcu, radiš zemlju kada stegne mraz. |
Я просто позволяю ногам идти, а глазам бегло скользить повсюду. | Pustiæu noge da hodaju i oèi da lutaju. |
Сейчас ты будешь скользить по волнам каналов. | Uskoro æeš biti poplavljen kanalima. |
Их надевают на ноги, чтобы кататься, ну, скользить, танцевать на льду. | Обујеш их... да клизаш... да клизиш-- врста игре на леду. Да. |
Мы будем скользить Так романтично | We'll just glide, starry-eyed |
Надо скользить. | Pa, sad lebdi! |
Это может быть скользким склоном, ты раз на него ступишь, и все, что можешь делать – скользить. | - Da, hvala. Oh, ne. Cekaj. |
Придет день, когда здесь не будет места для таких сомнительных людей вроде нас... чтобы вообще скользить по жизни. | Dodjite na dan tamo i neæe biti mesta za Ijude poput nas... da rade ovako. |