СКОПИЩЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СКОПИЩЕ фразы на русском языке | СКОПИЩЕ фразы на сербском языке |
скопище | hrpa |
СКОПИЩЕ - больше примеров перевода
СКОПИЩЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СКОПИЩЕ предложения на русском языке | СКОПИЩЕ предложения на сербском языке |
Твой ум - это скопище желаний. | Tvoj um je slivnik žudnji. |
Блистательный Трибунал, скопище воров, шантажистов и сутенеров. | Uvaženi Tribunale... leglu lopova, ucenjivaèa i svodnika, |
Вы просто скопище никчемных слабаков. | Vi ste hrpa obiènih bijednih slabiæa. |
Как Вы собираетесь объяснить скопище исчезновений Билли, теперь из его дома. | Kako ceš to sada saznati kada nema Bilija? |
Хорошо, безголовое тело Агно, давай спалим это скопище. | Dobro, bezglavo Egnuovo telo, brišemo odavde. |
- Понял Видите это скопище свитеров с Микки-Маусом? | Pogledajte ovaj hrpa Mickey Mouse trenirkama.? |
Скопище могил! | - Gomila grobova! |
Его груз - огромное скопище сияющих сокровищ. | A destinacija, obala Engleske, gde je planirao da sa njim svrgne našu Kraljicu. |
Настоящее скопище человеческих грехов. | Pune su stvari koje su ljudima zabranjene. |
Если мы не добудем эти запасы для Англии и Запада, то скоро, очень скоро, взмахом руки, они они смогут закрыть западную промышленность, и когда мы беззащитны их скопище восстанет и сокрушит нас. | Ne osiguramo li te rezerve za Englesku i Zapad, onda æe vrlo skoro zatvaranjem slavine oni imati moæ ugasiti industriju Zapada i kada budemo nebranjeni njihove æe horde ustati i pregaziti nas. |
Скопище зануд, ну, кроме Джесси. | Oni su samo gomila koja se dosaðuje, osim Džesi. |
Скопище сраных звёзд, да? | Baš puno zvezda. |
Целый город когда-то добропорядочных граждан превратился в скопище бессердечных мерзавцев, помешавшихся на своём самосохра... | Èitavi grad nekada dobrih graðana pretvorio se u grad bešæutnih èudaka! Poludeli na putu samoèu... |
Что мы делаем здесь, в этом скопище ужаса? | Šta pravimo teglu noćnih mora? |
СКОПИЩЕ - больше примеров перевода