СКОРЕЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а значит, скорее | što znači da |
а значит, скорее всего | što znači da |
а скорее | nego |
акула, скорее | ajkula bi |
акула, скорее | jedan na jedan, ajkula bi |
акула, скорее | jedan, ajkula bi |
акула, скорее | na jedan, ajkula bi |
акула, скорее всего | jedan na jedan, ajkula bi |
была скорее | više bila |
быть, японец, но скорее | bude i Japanac, ali... mislim |
в больницу как можно скорее | u bolnicu |
вас убьют, то убийцей скорее | ćete biti ubijeni, ubica će |
верните устройство обратно как можно скорее | донесе вратите уређај као брз као можете |
внутри, маленький К скорее | u sebi, mali K se |
внутри, маленький К скорее | u sebi, mali K se čini |
СКОРЕЕ - больше примеров перевода
СКОРЕЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
я хочу как можно скорее с вами сразиться. | U tom sluèaju, želim te kao protivnika što pre. |
Приезжай в Пасси как можно скорее. | Doði u Pasi što možeš brže. |
В случае моего ареста как можно скорее отправьте по почте письмо, помеченное крестом и запечатанное вампирской печатью. г-ну Дюпон-Вердье тюрьма Санте рю-де-ла-Санте, 42 Париж, 13-й аррондисман | Ja sam preduzeo sve mere predostrožnosti, ali u sluèaju da sam nešto zaboravio ... gospodinu Dipon-Verdeu zatvor Sant rue de la Sante 42, Pariz, 13. srez |
"Скорее открой, Карна, пока меня никто не увидел!" | "Požuri i otvori to, Karna, tako da me prolaznici ne primete." |
Мне думается, это скорее что-то вроде лихорадки. | Tako se bogate. Ja mislim da je to neka vrsta groznice. |
Доктор, идите скорее! | Doktore, doðite brzo! |
Скорее вправо! | -Ne, treba je pomeriti u desno. |
Скорее, возвращайся.... | Uskoro, vratite se... |
Отпусти меня скорее. | Pusti me, brzo. - Ne. |
Скорее нет, чем да. | Rekao bih da nisam. |
- Скорее, Сюзэтт. | Požuri, Suzet. |
- Скорее. | Požuri. |
Скорее нет. | Možda ne. |
Идемте скорее. | Brzo... Baron. |
Скорее. Скорее. | Požurite! |