СЛАДИТЬСЯ ← |
→ СЛАДКОВАТЫЙ |
СЛАДКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СЛАДКИЙ фразы на русском языке | СЛАДКИЙ фразы на сербском языке |
в сладкий | u dezert |
в сладкий бар | u dezert bar |
Говорят, я уже сладкий | Kažu mi da sam dovoljno sladak |
Да, сладкий | Da, dušo |
знает, что такое сладкий | zna šta je dezert |
знает, что такое сладкий бар | zna šta je dezert bar |
и сладкий | i slatki |
и сладкий | i slatko |
Ишь, рот разинул на сладкий | Ne još? Idi kući i |
Ишь, рот разинул на сладкий кусок | Ne još? Idi kući i jedi |
Какой приятный сладкий вкус | Baš je lepo i slatko |
какой сладкий | je sladak |
меня сладкий | me, dušo Srce |
меня сладкий, сладкий | me, dušo Srce, srce |
милая. Говорят, я уже сладкий | dušo Kažu mi da sam dovoljno sladak |
СЛАДКИЙ - больше примеров перевода
СЛАДКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СЛАДКИЙ предложения на русском языке | СЛАДКИЙ предложения на сербском языке |
Хочу верить, ты действительно побывала на выдающемся концерте: на этом пирсе, своеобразно-ужасном, звучала "Весенняя Песня" Мендельсона, или "Сладкий и низкий" в исполнении этого великого глубокого контральто. | Da li bi više volela da ideš na taj tupavi koncert na onom sumornom, groznom molu... i da slušaš Mendelssohnovu 'Prolecnu sonatu'... ili da slušaš korpulentni kontraalt kako peva 'Slatko i duboko'? |
Люблю "Сладкий и низкий". И просто преклоняюсь перед Весенней Песней Мендельсона. | Volim 'Slatko i duboko', i obožavam Mendelssohnovu 'Prolecnu sonatu'. |
- До свидания, сладкий мой. | - Doviðenja. - Doviðenja, dušo. |
Сильный, сладкий запах. | Jak. Sladak. |
Мой сладкий мерзавец! | Ti slatko pseto. |
Фройляйн, фройляйн, ты хочешь сладкий батончик! | Fraulein, fraulein, želiš li èokoladicu? |
Сладкий. | Slatko je. |
Ужасно сладкий. | Previše. |
Я иду но ты начинаешь действовать мне на нервы, сладкий пирожок. | Idem, ali poèinješ da mi ideš na nerve, kolaèiæu. |
Лимонад достаточно сладкий? - Кажется, да. | Je li vam limunada dovoljno slatka? |
Медленный, сладкий как этот? ... | Polagane, slatke kao ovaj? |
Мой сладкий китенок... | Lusi... mali moj kitu. |
- Я не пью. - Сладкий напиток. | - HOÆEŠ LI DA SE KLIZAŠ? |
Я знаю, сладкий. | Znas ti to medenko |
Ладно. "Сладкий мой Вуди, | Dobro- "Drago moje pile , |
СЛАДКИЙ - больше примеров перевода