ВЛАЖНОСТЬ ← |
→ ВЛАСТВОВАТЬ |
ВЛАМЫВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вламываться | provaljujemo |
вламываться в дома | provaljivati |
понадобилось вламываться | provaljuje |
понадобилось вламываться в | provaljuje u |
ВЛАМЫВАТЬСЯ - больше примеров перевода
ВЛАМЫВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не хотел вламываться, но произошло крушение. | Ne pokušavam da provalim unutra, ali preživeo sam brodolom. |
Суйте свой нос куда-угодно, но не смейте вламываться сюда. | -Potražite si pamet. |
Они не имеют права вламываться сюда и задавать вопросы моей жене. Не возбуждайся так, Питер. | Ne mogu moju ženu prepadati pitanjima. |
Как вы смеете так вламываться? | Zašto tako upadate? |
Вы что, нельзя же вламываться в чужие здания. | Ne možete samo polupati to mesto. |
Даже детектив не имеет права просто так вламываться в квартиру и обыскивать её. | Èak ni detektiv ne može samo da uðe u stan i da ga pretraži. |
разве вламываться в мой дом, чтобы почитать мои каракули - признак душевного здоровья? | Да ли је провала у моју кућу и читање мојих шкработина доказ здравог разума? |
- Они не смеют вламываться в мой дом! | -Oni ne mogu da upadaju u moju kucu! |
То, что вы из казначейства не позволяет вам вламываться в дом без ордера на обыск. | Èekajte. Ako ste poreznici to ne znaèi da možete da upadate bez naloga. |
Как ты меня бесишь, Тони! Думаешь, тебе можно вот так вламываться и командовать? Пошла отсюда. | MisIiš da možeš uèi i nareðivati mi? |
В моем графстве нельзя вламываться в сарай честного человека. | Ne možete doći u moj kraj i provaliti u staju poštenog čovjeka. |
Зачем Ричарду Кимблу искать однорукого, якобы убившего его жену вламываться к нему в дом, вызывать нас, а потом исчезать? | Да си ти Ричард Кимбел... зашто би тражио једноруког човека за којег кажеш да ти је убио жену... провалио у његов стан, звао нас и онда нестао? |
Мы не можем вламываться. | - Не можемо провалити. |
Зачем кому-то вламываться в машину чтобы там вздремнуть? | Zašto bi tko provalio u auto da spava? |
Зачем моим людям вламываться в свой ангар и похищать вертолет? | Zašto bi kog vraga moji ljudi provalili u hangar kome imaju pristup i oteli sopstvenu letilicu? |