СЛАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СЛАТЬ фразы на русском языке | СЛАТЬ фразы на сербском языке |
слать | slati |
слать ей | slati |
СЛАТЬ - больше примеров перевода
СЛАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СЛАТЬ предложения на русском языке | СЛАТЬ предложения на сербском языке |
Но он просил больше не слать сыра. | - Ali rekao mi je da ti kažem: dosta više sira! |
Уолтер, я хочу попросить тебя больше не звонить мне по 10 раз на дню и не слать телеграммы. | Oh,ne vredi. Slušaj,Voltere. Došla sam da ti kažem da prestaneš da me zivkaš telefonom sto puta dnevno da mi šalješ 20 telegrama |
Я за то, чтобы слать им продукты, только пусть знают, откуда они. | Za to sam da im se pošalje hrana, ali da znaju odakle je. |
Но вы за то, чтобы слать еду. | -Ali si za to da se šalje hrana. |
Он стал слать ей длинные письма. | Dobijala je dugaèka pisma otuda. |
"которые я обещала слать тебе каждую неделю. | "koje sam obecala da ti saljem svake nedelje. |
Когда буду слать своей бывшей алименты, то ты будешь клеить марки. | Slušaj ovo. Kada šaljem bivšoj alimentaciju, možeš da poližeš markice. |
Как он подумал, что оставил жену и дочь без гроша, так и побежал на почту переводы слать. | Setio se da je ženu i kæer ostavio bez prebijene pare. Poslao im je èek iz Orleansa. |
Слать цветы по проводам, | Slati cvijeæe preko telefona |
Лучше я уйду, буду слать деньги, и ты сможешь проклинать мое имя. | "Bolje da odem odmah... "pošaljem vam novac... "i ostavim vas da proklinjete moje ime. |
И там покинули - Взывать к бушующим валам, слать вздохи к ветрам, чья жалость, этим вздохам вторя, | Ostaviše nas da vapijemo moru što oko nas huèi, da uzdišemo pred vetrovima, koji sažaljivo odgovarahu. |
Они продолжают слать нам провиант. | Zasto nam onda salju namirnice? sto ti mislis? ! |
Боеприпасы из Омайа и Юта Бич можно слать дальше только оттуда. | Jedino se tamo oklopne sa Jute i Omahe mogu sastati. |
Вместо того, чтобы слать письма, или писать в новостные группы в Интернет и ждать ответа, иногда по нескольку дней, можно просто придти сюда и найти других людей, которые могут знать о вашей проблеме и возможно, могут помочь. | Umesto slanja e-pošte, ili pisanja po diskusionim grupama na Internetu i ponekad èekanja i po nekoliko dana na odgovore, lakše je doæi ovde i pronaæi druge ljude koji bi mogli da znaju nešto o vašem problemu i koji mogu da vam pomognu. |
Я буду слать тебе открытки – из Рио, из Позитано, из Пекина... | Ja æu... poslaæu ti razglednice, iz Ria i... Positana i Pekinga. |
СЛАТЬ - больше примеров перевода