СЛЕДСТВЕННЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СЛЕДСТВЕННЫЙ фразы на русском языке | СЛЕДСТВЕННЫЙ фразы на сербском языке |
в следственный изолятор | u pritvor |
в Следственный комитет | odborom |
Следственный | Istražni |
следственный изолятор | pritvor |
Следственный комитет | odborom |
Следственный судья | Istražni sudija |
СЛЕДСТВЕННЫЙ - больше примеров перевода
СЛЕДСТВЕННЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СЛЕДСТВЕННЫЙ предложения на русском языке | СЛЕДСТВЕННЫЙ предложения на сербском языке |
Тут необходим следственный эксперимент. Преступник тут же себя выдаст! | Obeæavam da æe sve biti razotkriveno kad budu izvršili rekonstrukciju zloèina. |
Меня отвезли в следственный изолятор в Южном Лондоне. | Ja sam odveden u Istražni Zatvor Južnog Londona. |
Следственный отдел, Коллинс. | Coronerova kancelarija. Collins na telefonu. |
Давайте проведем следственный эксперимент. | Idemo na teren da proverimo... |
СЛЕДСТВЕННЫЙ ЦЕНТР Эль-Пасо, Техас | Ел Пасо обавештајни центар, Тексас Џоне, како си? |
Детектив Клифтон, уголовно-следственный отдел. | Detektiv Klifton, CID |
Остальным займётся следственный отдел. | Od sada, ovo je posao za Istražno odeljenje. |
Атак как он всегда стремился подражать отцу,.. Джим Мур, следственный репортер и автор ...он занялся нефтью. | Zato što je oduvek nastojao da imitira svog oca, odluèio je da se oproba u poslu s naftom. |
И именно ты тогда пришла в следственный изолятор... и отговорила своего сына от сделки. | Vi ste otišli sinu u pritvor i odgovorili ga. |
Они совершенно неосведомлены о следственной стороне дела... этим занимается главный следственный отдел. Да? | Ništa drugo im se ne govori. |
К подполковнику Грубицу. Капитан Вислер. Следственный кабинет номер 76. | Имам састанак са пуковником Грубиц агент XX/7 |
Следственный изолятор. Штаб квартира ФБР. | SJEDIŠTE FBI-a PRITVOR |
И нужен следственный эксперимент в его квартире. | Završili smo sa stanom i dobiæete rekonstrukciju zloèina. |
Следственный судья заключил его под стражу. | Sudac istrage odmah æe tražiti njegov pritvor. |
Ты что, проводил следственный эксперимент? | Такође си испитивао случај? |
СЛЕДСТВЕННЫЙ - больше примеров перевода