СЛИВКИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
безлактозные сливки | nemasno mleko |
взбитые сливки | krem |
взбитые сливки | šlag |
Взбитые сливки или | Šlag ili |
взбитые сливки или | vrhnje ili |
Взбитые сливки или ягоды | Šlag ili bobice |
и сливки | i krem |
и Сливки | i Šlag |
любит взбитые сливки | voli šlag |
мистер Пралине и Сливки | gosp. Bademi i Šlag |
мистера Пралине и Сливки | gosp. Bademi i Šlag |
Нескафе , сливки | Neskafe , mleko |
Нескафе , сливки, два | Neskafe , mleko, dve |
Нескафе , сливки, два кусочка | Neskafe , mleko, dve kocke |
Отдельно сливки | Posebno šlag |
СЛИВКИ - больше примеров перевода
СЛИВКИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Персик и сливки. | -Breskva i drap. |
Сливки. | Шлаг... |
Ты так пьешь? -Ты не кладешь сахар и сливки? | Zar ne stavljaš vrhnje i šeæer u njih? |
Баварские сливки? | Bavarski krem? |
- Тут все сливки? | Baš si strog. |
Ты не положишь себе сливки и сахар сам, Бил? | Sam si metni šlag i šeæer, hoæeš li, Bill? |
Сливки, сахар? | Šlag i šeæer? |
Каждый день свежие яйца, молоко, сливки... | Sveža jaja svaki dan, mleko, pavlaka... Prestani više! |
Вот именно, мы нацелились на сливки. | Spremamo se za otmen život, a šta dobijemo? |
Разумеется, сливки это молоко гигантского кашалота. | Крем је, наравно, од млека џиновске уљешуре. |
- Нужны сливки сегодня? | -Vrhnje danas? |
Вообще, тут особая сила тяжести, она и сливки взбивает. | Jesi li èula, Dženet? |
Слышишь, Джанет, даже сливки. | Muti i šlag. |
Налью тебе самые сливки. | Udara pravo u glavu. |
Сливки. | Jogurt. |