СЛОЖНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
был сложный год | je teška godina |
был сложный день | bio naporan dan |
в этот сложный период | U ovim mračnim i teškim vremenima |
весьма сложный | prilično zajeban |
весьма сложный вид | prilično zajeban |
весьма сложный вид бизнеса | prilično zajeban posao |
Вопрос сложный | To je teško pitanje |
не сложный | nije |
не сложный | nije komplikovan |
Он сложный | Komplikovan |
Он сложный человек | Komplikovan čovek |
очень сложный вопрос | veoma teško pitanje |
очень сложный день | težak dan |
проделали сложный путь | išli su toliko daleko |
самый сложный | najteži |
СЛОЖНЫЙ - больше примеров перевода
СЛОЖНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это сложный вопрос, чтобы сразу ответить. | Teško je na to odgovoriti. |
Спуск по леднику не такой сложный, нужно попытаться. | Pokušaæemo preko gleèera, moramo da pokušamo. |
Сложный поединок. | Zar to nije privlaèan izazov? |
Португальский.... Очень сложный язык. | Portugalski, veoma komplikovan jezik. |
Возможно, мама довольно сложный человек, но... | Moja majka je možda malo teška, ali... |
Сложный? | Teška? |
Это был очень сложный выбор. | To je bila loša odluka. |
Сложный пациент. | Težak je. |
С температурой в несколько сотен ниже нуля это сложный процесс. | Posle temperature od nekoliko stotina ispod nule, to je veoma komplikovan proces. |
Но это такой сложный разговор. | Vidite... prokletstvo, teško mi je da to kažem. |
- И технически сложный. | Android. |
У него должен быть очень сложный банк памяти. | Morala bi da ima složenu memoriju, i da bude krajnje usavršena. |
Очень сложный механизм. | Kao komjuter, samo još više. |
Я понимаю, у него сейчас сложный период в жизни. | Prolazi kroz težak period u svom životu. |
Вы очень сложный человек. | Vidim da ste jako komplikovan èovek. |