ВЛЯПАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВЛЯПАТЬСЯ фразы на русском языке | ВЛЯПАТЬСЯ фразы на сербском языке |
вляпаться снова | zajebeš |
оступиться и вляпаться снова | zajebeš, kada gurneš ruku |
ВЛЯПАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВЛЯПАТЬСЯ предложения на русском языке | ВЛЯПАТЬСЯ предложения на сербском языке |
Ничего... отсюда до школы он не успеет вляпаться в большие неприятности. | Ne može upasti u veliku nevolju odavde do škole! |
Ты собираешься вляпаться в неприятности? | Samo æeš upasti u neku nevolju. |
Подождите, вы оба хотите вляпаться в неприятности! | Èekaj! Neæu da vas dvojica dinamita napravite bilo kakav nered. |
Я даже не хочу вас спрашивать, как вас угораздило вляпаться в эту историю. | Neæu te ni pitati kako si upala u taj metež. |
Я думал, они пришли по поводу Уотерса. Надо же так вляпаться. | Ovo je bilo blizu. |
Или же Федерация не хотела рисковать и вляпаться в неопознанную вирусную чуму. | Ili Federacija nije htela da rizikuje i istražuje neidentifikovanu virusnu kugu. |
Они ни хрена не знают, а шансов вляпаться у нас много. | Oni znaju govno, i šanse su nam da naletimo na nešto. Baš super, Bob. |
Я не хочу вляпаться в дерьмо, держи этих жалких засранцев подальше от моей задницы. | Ne želim se mastiti, pa drži ovaj žalostan meki kurac van mojeg dupeta! |
- В говно можно вляпаться, я точно знать. | Znam da se stane u sranje. |
А можно вляпаться и в дерьмо. | U sranje se može stati. |
"Я не хочу вляпаться за 75 центов." | Ne želimo se upletati za 75 centi. |
Они снова хотят вляпаться? | Они момци опет сметају? |
Я не хочу ни во что вляпаться. | Ne želim biti u sredini neèega. |
Он может вляпаться в проблемы с людьми, с которыми будет работать. | Može naleteti na probleme sa ljudima sa kojima æemo imati posla. |
Не знаю, почему ты все время умудряешься куда-нибудь вляпаться! | Ne znam zašto uvijek upadaš u nevolje! |