ВМЕНЯЕМОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вменяемость | uračunljivost |
ВМЕНЯЕМОСТЬ - больше примеров перевода
ВМЕНЯЕМОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но вчера доктор Род Хивер заявил, что расчётливость мистера Хейли Подтверждает его вменяемость. | Juèe je dr. Rodhejver izjavio da je g. Hejli bio uraèunljiv, proraèunat. |
Она будет проверена на вменяемость. | Branjenica æe biti podvrgnuta psihijatrijskom pregledu da se utvrdi uraèunljivost. |
Но я могу спросить кто гарантирует вменяемость... в которого вы верите? | Ali da vas pitam... garantuje normalnost... od vašeg Boga? |
Так Уолтер прошел тест на вменяемость? Нет. | Valter je položio test na ludilo? |
Потому что ты ставила под вопрос мою вменяемость, моё чувство реальности? | Jer si me pustila propitkivati moje mentalno zdravlje, svijest o stvarnosti? |
Мы получаем суждение вменяемость от самостоятельной горелки. | Добијамо разум пресуда од себе горионика. |
Мне стоило проверить свою вменяемость, прежде чем объединяться с парнем вроде тебя. | Trebalo je da proverim jesam li normalan, èim sam se udružio sa tipom kao što si ti. |
Частичная вменяемость. | - Smanjena uraèunljivost. |
Что ж, вернулись как вменяемость, так и игроки. | Zdrav razum se vratio, kao i igraèi. |
У тебя есть все, и все, что у тебя есть, включая твою вменяемость, это благодаря мне, потому что я осталась потому что я провела тебя, потому что я этот человек. | Imaš sve, i sve æeš dobiti, pa èak i ludilo, zahvaljujuæi meni, jer sam ostala... i pomogla ti, jer sam ovakva osoba. |
Учитывая обстоятельства преступления и необычное поведение подсудимой, суд назначает экспертизу согласно статье семьсот тридцать КПК, чтобы определить вменяемость. | Uzimajuæi u obzir okolnosti zloèina i jedinstveno ponašanje optuženog, sud odreðuje pregled optuženog, u skladu sa Kriminalnim Zakonom 730, da se odredi sposobnost uèešæa na suðenju. |