СОБЕСЕДНИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ее собеседник | je razgovarala |
любимый собеседник | omiljena osoba za razgovor |
мой любимый собеседник | moja omiljena osoba za razgovor |
собеседник | sagovornik |
СОБЕСЕДНИК - больше примеров перевода
СОБЕСЕДНИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он потрясающий собеседник - ни слова не понимает из того, что я говорю, поэтому мы никогда не ссоримся. | - On je savršena publika. Ne razume ni reè što mu kažem, tako da se ne svaðamo. |
"Угу, угу. " Вы прекрасный собеседник. | "Uh-huh. Uh-huh." Jako ste razgovorljivi. |
Он интересный собеседник и очень дорог мне | On je nežan saputnik i veoma mi je drag. |
ТЕЛЕФОНИСТКА: Ваш собеседник на линии, сэр. | - Vaša stranka je spremna, gospodine. |
И великолепный собеседник, это я, в итоге заплатит по счёту! | I sjajni sagovornik, a to sam ja... na kraju æe da plati ceo ceh. |
Ты прекрасный собеседник. | Ти си савршен за конверзацију. |
Он увлеченный собеседник, и мы, словно дети очень хотим узнать друг о друге как можно больше. | Био сам одушевљен, свиђала су ми се деца. Сви смо били знатижељни сазнати више једни о другима. |
Если вам нужен собеседник... найдите кого-нибудь другого. | Ako ti je do prièe, naði nekog drugog. |
Проводник, советник, духовный собеседник - называйте меня, как вам удобно. | U redu je. |
Неужели ты не видишь? Тебе нужен собеседник, кто-то, кто будет заботиться о тебе. | Trebaš društvo, nekoga za koga æeš se brinuti. |
Она хочет, чтобы ее собеседник протянул руку дальше своей половины. | Hoæe da druga osoba preðe više od pola puta. |
Этот Йети хороший собеседник. | Otkud to? Taj Jeti je jedan uglaðeni brbljivac. |
Если твой собеседник не может остановиться услышав "Алоха", он замолчит? | Ako razgovaraš telefonom s nekim tko ne prestaje prièati... i za kraj kažeš "aloha", zar ne poèinje ponovno ispoèetka? |
Я очаровательный собеседник. | Vrlo sam privlaèan sagovornik. |
(ТЕЛЕФОННЫЙ СОБЕСЕДНИК): | - Dajte mi agenta Malloya. |