АЛИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
¬ али | Napolje |
Али Абабуа | Ali Ababva |
Али Аксу | Alija Aksuja |
Али вернулся | Ali se vratio |
Али Джи | Ali Dži |
Али Джи | Ali Džia |
Али Дуррани | Ali Durrani |
Али и | Ali i |
Али и его | Ali i |
Али и я | Ali i ja |
Али ла | Али Ла |
Али ла Пуэнт | Али Ла Поант |
Али ла Пуэнт | Ла Поант |
Али МакЛеннан | Ali McLennan |
Али не может | Ali ne može |
АЛИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Али. | Hajde! |
Али нет никого? [эхо] | Ima li ovde ikoga? |
Али лоб контре под пулю подставим? | Da æemo tek tako da se izlažemo mecima kontraša? |
А вы чего выпятились Али вам тут место? | Šta buljite? Niste ovde nikom potrebni! |
Али я не казак, Пантелеевич? | Nisam li ja Kozak? |
На юг, на Кубань али дальше. | Kuban. Možda èak i dalje. |
Я Али ибн эль-Хариш. | Ja sam, Ali ibn el Kariš. |
Визирь Али, пока племена арабов будут драться между собой, они останутся слабым народом. | Šerif Ali. Sve dok se arapska plemena bore medjusobno do tada æe biti malih ljudi, blesavih ljudi. |
Приветствую тебя, Али. | Pozdrav, Ali. |
– Визирь Али. | - Šerif Ali. |
Лейтенант Лоуренс, полагаю, Вы уже знакомы с визирем Али. | Poruènièe Lorens, veæ ste sreli Šerifa Alija. |
Али нарушил тайну, предупредив меня? | Da li je Ali prekršio tajnu rekavši mi? |
Визирь Али верен Вам во всём, мой господин. | Šerif Ali se vama zakleo na vernost, gospodaru. |
Али, он не муж моей матери. | Nije oženio moju majku. |
Отвечает Али из харитов. | Odgovara, ali od Harita. |