СОВЕЩАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СОВЕЩАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Откуда нам знать, может, присяжные будут совещаться не один день. | Porota može danima da zaseda. Ne za ovaj sluèaj, bojim se. |
Надеюсь, присяжные не будут совещаться весь день. | Priznajem krivicu. |
Вы двое уже закончили совещаться? | Ispovjedam je... - Želim èuti. |
Потому нет нужды Судьям совещаться. | Nema potrebe da se porota povlaèi |
Ну, не можем же мы здесь совещаться | Pa, ne mogu da ti isprièam ovde. |
Никто не хочет с вами ни совещаться, ни пить, вы здесь даже не работаете. | Niko ne želi sastanak sa tobom niti piæe. Ti èak i ne radiš ovde. |
Пришлось ехать в центр и совещаться со всякими. | Morala sam da doðem u centar i držim ruke ovih momaka. |
Судья даст напутствие присяжным и они будут совещаться. | Porota æe se povuæi na vijeæanje. |
Мы будем совещаться. | Odluèiæemo. |
Половина присяжных поменяла свое решение, когда они не смогли спокойно совещаться. | Polovina porotnika je promenila glasove kada nisu mogli pridobiti problematiènu porotnicu da se složi. |
Как думаешь, они долго будут совещаться? | Šta misliš koliko æe dugo odluèivati? |
Ковбои прекращают совещаться. Кафферти, держись рядом с ним! | Moraš ostati s njim! |
- Присяжные ушли совещаться. | Porota vijeæa. |
Присяжные начнут совещаться завтра утром, с заменой двоих. | Porota zapoèinje raspravu sutra, sa zamjenama. |
ТОГДА СТАЛИ ЖИВОТНЫЕ МЕЖДУ СОБОЮ СОВЕЩАТЬСЯ, КАК БЫ ИМ УХИТРИТЬСЯ И РАЗБОЙНИКОВ ИЗ ДОМА ВЫГНАТЬ... | Životinje su raspravljale kako da oteraju lopove, i poslednja je došla na ideju |