СОВЕЩАТЬСЯ ← |
→ СОВЛАДЕЛЕЦ |
СОВЛАДАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
с собой совладать | si pomoći |
смог совладать | mogao |
сможет совладать | može |
собой совладать | pomoći |
совладать | lutanja |
совладать | tvog |
совладать | tvog lutanja |
совладать | tvog lutanja, i |
тебе не совладать | uzrok tvog |
тебе не совладать | uzrok tvog lutanja |
СОВЛАДАТЬ - больше примеров перевода
СОВЛАДАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А если короче, то я смог совладать со всем на этом острове, кроме самого себя. | Ukratko, nauèio sam da savladam sve na ostrvu osim sebe samoga. |
- Думаю, я могу с этим совладать. | - Mislim da æu moæi to da savladam. - A kako? |
Вот, это случилось... а я не могу... не могу с этим совладать. | I desilo se, i ja ne mogu, ne mogu to da prihvatim. |
Ты должна совладать с этим. | Moraš da prebrodiš ovo. |
Ему понадобится меньше времени, чтобы развить способности, которые мы не сможем понять и с которыми не сможем совладать. | Za mnogo kraæe vreme, on æe dobiti moæi koje ne možemo da shvatimo niti da im stanemo na put. |
- Я знаю, что был неправ, префект, но я не мог с собой совладать. | Znam da to nije bilo u redu, ali nisam mogao da se uzdržim. |
Я должен совладать с этим. | Moram je... savladati. |
Я не могу с этим совладать. | Ne mogu da verujem. |
Гораздо более опытные специалисты, чем ты, пытались совладать с этим, и были сломлены. | Ali ti imaš volju, imaš ambiciju, i to ti daje prednost. |
Даже и тебе, Арни, не совладать тоже. | Èak i ti, Arni, kladim se da to i tebe hvata. |
Для меня всегда будет ужасно сложно совладать с собой, но я пресеку свою сексуальность. | Uvek æe biti užasno da ja budem gospodar, ali neæe biti seksualnosti u meni. |
Прости, иногда я просто не могу совладать с собой. | Izvini. Nekad ne mogu da se suzdržim. |
Стоит рискнуть - не настолько уж ты неотразим, чтобы я не смогла с собой совладать. | - Sigurna si? |
Мы должны как-то совладать с чувствами. | Podneæemo to najbolje kako znamo i umemo. |
Она не может совладать с собой. Это болезнь, а не дело для полиции. | То је болест. |