СОДЕЙСТВИЕ ← |
→ СОДЕРЖАНИЕ |
СОДЕЙСТВОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
чтобы... содействовать | za podupiranje |
СОДЕЙСТВОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Все выбранные вами воины отсутствуют, поэтому мы не можем вам содействовать. | Ljudi koje tražiš nisu dostupni. |
Учтите, что вам следует ему содействовать во всем! | Pobrinite se da ima sve što mu je potrebno. |
"Мы, народ Соединенных Штатов, чтобы образовать более совершенный союз, установить правосудие, внутреннее спокойствие, обеспечить общую оборону, содействовать всеобщему благу, и защитить свободу нас и наших потомков, провозглашаем и устанавливаем эту конституцию... | "Mi, narod Sjedinjenih Država, kako bi stvorili savršenu zajednicu, uspostavili pravdu, osigurali domaæi mir, obezbedili narodnu odbranu, promovisali opšte dobro, i osigurali da u blagoslovu slobode živimo mi i naše potomstvo... donosimo ovaj Ustav". |
Но в конце концов его обязали... содействовать американской военной компании. | ...ali je pušten uslovno kako bi pomogao u američkim ratnim akcijama. |
Вы согласны содействовать расследованию со стороны? | Али сарађивао би у непристрасној истрази? |
Он устраивал увеселения для друзей, которые, он надеялся общаясь с августейшей персоной могли бы содействовать его делу. | Prireðivao je prijeme za one prijatelje... koji su mu mogli pomoæi u njegovom nastojanju. |
Хартия переводчиков, товарищ Лифанов, гласит, что перевод в современном мире должен содействовать лучшему взаимопониманию между народами. | Na diplomi prevodioca, druže Lifanov, stoji da prevod u savremenom svetu treba da posluži boljem uzajamnom razumevanju meðu narodima. |
Мы пришли увенчать дружбой нашу победу содействовать рождению независимой Индии и приветствовать её, как равного члена в британском содружестве наций. | Došli smo da krunišemo pobedu prijateljstvom... da pomognemo u roðenju nezavisne Indije... i da joj poželimo dobrodošlicu kao ravnopravnom èlanu u Britanski Komonvelt. |
Я не могу помогать и содействовать незванным гостям. | Ne mogu pomagati nekakvom uljezu! |
Значит, он будет помогать и содействовать беглому. | Što znaèi da æe pomagati i biti sauèesnik bjegunca. |
То, что вы скажете, может содействовать ее условному освобождению. | Pomoæi æete nam u odluèivanju o njenu uslovnom puštanju. |
Я пытаюсь содействовать расследованию. | Pokušavam da vam pomognem da rešite sluèaj. |
И в духе сотрудничества мы любезно приняли ваше предложение о вашем человеке. Ау Янг Шуй Ченг прибыл содействовать нам в аресте Санга. Но он имел контакты кое с кем во Франции, кого мы ещё не идентифицировали. | И у духу сарадње, са задовољством прихватам ваш предлог да један од ваших најбољих људи, Лиу Џиан, дође код да помогне при хапшењу Сунга, док се састаје са својом Француском везом, коју на жалост нисмо успели да идентификујемо. |
Не смешно то, что они делают здесь... если не содействовать этому. | Ono što nije smešno je šta ti rade ovde, ako to ne izvodiš. |
Ты будешь содействовать расследованию, или я тебя уволю. | Suraðujte u ovoj istrazi ili æu vas otpustiti. |