СОРОЧИЙ ← |
→ СОРТИРОВАТЬ |
СОРОЧКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
сорочка | džemper |
сорочка | košulja |
СОРОЧКА - больше примеров перевода
СОРОЧКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Что за сорочка? | Kakav ti je ono džemper? |
Да, действительно, сорочка. | Pa, obièan džemper. |
Это же женская сорочка. | To je ženski džemper. |
- Да! Моя сорочка упала в воду! | Пешкир ми је пао у воду! |
– Красивая сорочка. | - Divna je. |
И почему ваша сорочка болтается на живой изгороди около статуи Гермеса? | - Zašto vaša potkošulja lenèari na živoj ogradi, pored statue Hermesa? |
Это не моя сорочка. | To nije bila moja košulja! |
- Сорочка. | Košulja. |
На Мистере Бреннане- водолазка красно-пожарного цвета, поверх которой- чистошерстяная сорочка из шотландки "Пендлтон". | Gospodin Brenan nosi rol-kragnu crvene boje, ispod koje je karirana košulja. |
Он лежал в кровати и пытался снять с жены ночную сорочку, но она издала пронзительный вопль, он навалился на неё, сорочка была сорвана, она смеялась, и соски на её огромной груди были похожи на две прекрасные розы. | Ona se smejala, bradavice njenih velikih grudi bile su kao dve prelepe ruže. |
Я заметил, что сорочка еле касается её кожи, как она ложится на подушку из воздуха, как шёлк скользит по её телу, как будто это крылья ангела. | Primetio sam po prvi put kako... donji veš ženi jedva dodiruje kožu... kako se talasa u ritmu njenih pokreta... kako svila lebdi nad njenim telom... oblikujuæi joj ga, kao anðeoska krila. |
Одна сорочка с кружевным жабо... | Jedna naborana kravata... |
Светло-жёлтая сорочка, невероятный галстук. | Mali niski èova. Svetlo žuta košulja, neverovatna kravata. |
Да где моя проклятая сорочка? | Gde mi je prokleta košulja, je li? |
- У меня осталась сорочка, миледи. | -Imao sam košulju, milostiva. |