СОСЛАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СОСЛАТЬСЯ фразы на русском языке | СОСЛАТЬСЯ фразы на сербском языке |
сослаться на невменяемость | na neuračunljivost |
СОСЛАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СОСЛАТЬСЯ предложения на русском языке | СОСЛАТЬСЯ предложения на сербском языке |
Если вы собираетесь сослаться на этот мнимый разговор.. ..с Салли Айкен, то вы не должны печатать, что это случилось в её квартире. | Ako želiš da se pozoveš na tu navodnu konverzaciju sa Sally-i Akin, ne možeš da objaviš da se to dogodilo u njenom stanu! |
Для начала возможно нам стоит сослаться на ваши записи: | - Jedan od moguæih pristupa sluèaju ako se pozovemo na tvoj dosije... |
Мне надо было сослаться на пакт Келлога-Браянда | Pre neki dan je trebalo da predajem Brijan-Kelogov ugovor. |
- Сослаться на ксёндза? | - U ime Oca Stefana? |
Позвольте сослаться на Джека Ларсона... - ...из 'Табачной продукции Ларами'. | Proslediæu to pitanje Džeku Larsonu, iz fabrika "Laramija". |
Сейчас я уже могу сослаться на него. | Ali mislim da bih ga sad mogao citirati. |
Знаете, вы можете сослаться на пятую поправку, если хотите. Но, как только вы выйдете из этой комнаты, я запишу, как именно проходил допрос. | Reæi æu ti nešto... možeš se braniti i æutanjem... ali ako jednom izaðem iz ove sobe... |
Достаточно сослаться на бесчисленные логические противоречия: парадоксы времени, круговая казуальность, замкнутые временные цепи и многое другое. | - To prosto ukazuju brojni logièki apsurdi, zemaljski paradoksi, kružne uzroènosti, zatvoreni vremenski krug. |
Можно было бы сослаться на невменяемость, но Вы выглядите нормально. Я мог бы предложить Вам признание в обмен на замену казни тюрьмой но я не думаю, что Вы захотите провести там остаток жизни. | Mogli biste da idete na neuraèunljivost, ali izgledate veoma prisebni, realno gledano, možete da dobijete doživotnu. |
Могу я сослаться на документ, написанный вами в 1995 году? | Podseæam vas na vaš èlanak iz 1995. godine. |
Однако, если в будущем у нас будут проблемы с безопасностью мы вполне сможем сослаться на эту телевизионную программу. | Za sluèaj buduæeg kršenja bezbednosti, moæi æemo da pokažemo prstom na ovaj TV program. |
Вы имеете право хранить молчание, но если во время допроса вы умолчите о том, на что захотите потом сослаться в суде, это может быть использовано против вас | Ne morate ništa da kažete, ali može naškoditi vašoj odbrani ako ne pomenete kad budete ispitivani nešto što æete reæi kasnije na sudu. |
- Можете сослаться на прецедент? | - Može li savetnik navesti presedan? |
Все, что я могу – сослаться на временное безумие и надеятся, что мы сможем про это забыть. | Mogu se samo pozvati na privremenu neuraèunljivost i nadati se da to možemo ostaviti iza nas. |
Можете сослаться на меня. | Možeš okriviti mene. |