СТАВИТЬ перевод


Русско-сербский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СТАВИТЬ


Перевод:


ста́вить

1) постављати, метати,

2) намештати

ста́вить в счёт — урачунавати

ни во что не ста́вить — нимало се не обзирати

ста́вить паруса́ — разапињати једра

ста́вить солда́т во фронт — постројавати војнике

ста́вить в вину́ — окривљавати

ста́вить в упрёк — прекоравати


Русско-сербский словарь



СТАВЕНЬ

СТАВКА




СТАВИТЬ перевод и примеры


СТАВИТЬПеревод и примеры использования - фразы
должен был ставитьtrebao
должен был ставить тебяsmeo da te dovedem
должен был ставить тебя вsmeo da te dovedem u
должна была ставитьtrebalo da stavim
должна была ставить доктораtrebalo da stavim Dr
должна была ставить доктора Кэмпбеллаtrebalo da stavim Dr Kembela
должна была ставить доктора Кэмпбелла вtrebalo da stavim Dr Kembela u
должна была ставить доктора Кэмпбелла вtrebalo da stavim Dr Kembela u takvu
Зачем ставитьзашто је
Как ты смеешь ставитьKako se usuđuješ da
мог ставитьmogao da
мог ставить вmogao da u
мог ставить в нихmogao da u njih
мог ставить в нихmogao da u njih zakorači
мог ставить в них ногуmogao da u njih

СТАВИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Я не могу ставить на одну вытащенную карту.Pa, nemogu tuæi potezanje samo jedne karte.
Я многое сделала для тебя и Звезды, но пора ставить точку, и я это сделаю.Molim te. Uèinila sam dovoljno za tebe i Star... no jednom treba povuæi crtu, i to æu sad uèiniti.
Когда в театре начали ставить декорации, упала одна стенка,..Otvorili su pozorište. Pokušali su da naprave neki scenario.
Никто не собирается ставить под угрозу своё настоящее, или отравить будущее... маленькими надоедливыми детишками, кричашими по всему дому.Nijedan muškarac neæe ugrožavati svoju sadašnjost ni trovati svoju buduænost... malim derištima koja urlaju po njegovoj kuæi, osim ako nije nateran na to.
На самом деле, всё было отлично. Я думаю, что таких, как Вы, надо ставить в массовое производство.U stvari, sjajna si u svemu.
Не указывай мне, что куда ставить.Ne možeš da mi kažeš, gde da ga stavim!
- Умеешь ставить лагерь?- Jesi li ikad radio na skeli? - Naravno.
Оставь себе деньги, на следующем забеге я тебе подскажу, на кого ставить.Sledeæi put kada bude fiks, javiæu ti.
Ты же не собираешься ставить на себе крест?- Ne donosite preuranjene zakljuèke.
Право, отец Бенуа, почему вам можно ставить свой велосипед в холле?Oèe Benoa, zar morate da držite bicikl u predvorju?
ставить капканы, ловить рыбу, охотиться.Postavljanje zamki, lov i ribolov.
Ставить капканы, ловить рыбу, охотиться.Postavljanje zamki, lov i ribolov.
Нельзя ставить под сомнение признание мисс Грэвели.Ne smijemo zakomplicirati priznanje gðice Gravely.
Я если я туда пойду, я буду ставить деньги.Ako odem tamo, kladiti æu se.
Если я буду ставить деньги, я их проиграю, и это будет твоя вина.Ako se kladim izgubiti æu, tako æe to biti tvoja greška.


Перевод слов, содержащих СТАВИТЬ, с русского языка на сербский язык


Перевод СТАВИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

ставить



Перевод:

поставить (вн.)

1. put* (d.), place (d.), set* (d.)

ставить в ряд — put* in a row (d.)

ставить цветы в воду — set* the flowers in water

ставить кувшин на стол — stand* the jug on the table

ставить книги на полку — shelve the books

ставить ногу на землю — plant one's foot* on the earth

ставить памятник (дт.) — erect, или put* up, a monument (to)

ставить телефон — have a telephone installed

2. (о компрессе, горчичнике и т. п.) apply (d.), put* on (d.)

ставить банки — apply cupping-glasses

ставить кому-л. термометр — take* smb.'s temperature

3. (о пьесе и т. п.) put* on the stage (d.), stage (d.), produce (d.)

4. (вн. на вн.; азартных играх) stake (d. on); (вн. против) bet (d. to)

он ставит двести рублей — he stakes two hundred roubles

он ставит двадцать рублей против пяти — he'll bet, или is willing to bet, twenty roubles to five

ставить всё на карту (перен.) — stake one's all

ставить на лошадь — back a horse

5. (выдвигать) raise (d.), put* (d.)

ставить проблему — raise a problem

ставить вопрос — raise a question

ставить перед кем-л. вопрос (о пр.) — bring* smb.'s attention to the question (of)

ставить вопрос ребром — put* a question point-blank

ставить на голосование — put* to the vote (d.)

ставить вопрос на обсуждение — bring* up a question for discussion

ставить условия — make* terms, lay* down conditions / terms

6. (считать, полагать):

ставить за правило — make* it a rule

ставить целью — make* it one's aim, set* oneself smth. as an object

высоко ставить кого-л. — think* highly of smb.

ни в грош, ни во что не ставить кого-л. разг. — not care, или give* a pin / damn, for smb., not give* a brass farthing for smb., think* little of smb.

7. (дело, работу; устраивать) organize (d.)

ставить голос кому-л. — train smb.'s voice

ставить часы — set* the clock

ставить подпись — append one's signature

ставить кому-л. препятствия — place / put* obstacles in smb.'s way

ставить кого-л. в безвыходное положение — drive* smb. into a corner

ставить в тупик — be nonplussed, be at a loss

ставить кого-л. в неловкое положение — put* smb. in an awkward position

ставить перед совершившимся фактом — present with a fait accompli (фр.)

ставить в необходимость — compel (d.)

ставить в известность — let* (d.) know, inform (d.)

ставить что-л. в вину кому-л. — blame smb. for smth., accuse smb. of smth.

ставить кого-л. в пример — hold* smb. up as an example

ставить что-л. кому-л. в упрёк — reproach smb. with smth., place the blame for smth. on smb.

ставить часового воен. — post a sentry

ставить на постой — billet (d.)

ставить кого-л. на колени — bring* / force smb. to his knees

ставить в угол (в виде наказания) — stand* in the corner (d.)

ставить тесто — make* dough

ставить диагноз (дт.) — diagnose (d.)

ставить рекорд — set* up, или create, a record

ставить точки над «и» — dot one's i's and cross one's t's

ставить на место кого-л. — put* smb. in his place

Русско-армянский словарь

ставить



Перевод:

{V}

կանգնեցնել

ցցել

նշանակել

Русско-белорусский словарь 1

ставить



Перевод:

несовер. в разн. знач. ставіць

ставить книги на полку — ставіць кнігі на паліцу

ставить цветы в вазу — ставіць кветкі ў вазу

ставить лошадей возле ворот — ставіць коней каля варот

ставить тарелки на стол — ставіць талеркі на стол

ставить памятник — ставіць помнік

ставить самовар — ставіць самавар

ставить голос — ставіць голас

ставить часы — ставіць гадзіннік

ставить телефон — ставіць тэлефон

ставить новую пьесу — ставіць новую п'есу

ставить термометр — ставіць тэрмометр

ставить вопрос на обсуждение — ставіць пытанне на абмеркаванне

ставить диагноз — ставіць дыягназ

ставить в обязанность — ставіць у абавязак

ставить пиявки — ставіць п'яўкі

ставить на туза — ставіць на туза

ставить солдат на квартиры — ставіць салдат на кватэры

ставить на работу — ставіць на работу

ставить перед фактом — ставіць перад фактам

ставить целью — ставіць мэтай (за мэту)

ставить опыты в лаборатории — ставіць доследы ў лабараторыі

ставить рекорд — ставіць рэкорд

ставить резолюцию на голосование — ставіць рэзалюцыю на галасаванне

ставить свою подпись — ставіць свой подпіс

ни во что не ставить кого-либо — лічыць ні за што каго-небудзь

ставить на одну доску — ставіць на адну дошку

ставить на ноги кого-что-либо — ставіць на ногі каго-што-небудзь

ставить на своём — ставіць на сваім

ставить точки (точку) над «і» — ставіць кропкі (кропку) над «і»

ставить в известность — даводзіць да ведама

ставить в пример — ставіць у прыклад

ставить на карту — ставіць на карту

ставить во главу угла — класці ў аснову (у аснову асноў)

ставить на вид — ставіць на від

ни в грош не ставить — ні ў грош не ставіць

ставить крест на ком-чём — ставіць крыж на кім-чым

ставить в тупик — ставіць у тупік

ставить к стенке — ставіць да сцяны

ставить под вопрос — ставіць пад пытанне

ставить вопрос ребром — ставіць пытанне рубам

ставить под удар — ставіць пад удар

ставить знак равенства — ставіць знак роўнасці

ставить палки в колёса — устаўляць палкі ў колы

ставить всякое лыко в строку — ставіць кожную дробязь у віну

Русско-белорусский словарь 2

ставить



Перевод:

Русско-болгарский словарь

ставить



Перевод:

поставям, слагам г

устанавливать (монтировать, ставить)

инсталирам г

Русско-новогреческий словарь

ставить



Перевод:

ставить

несов

1. βάζω, τοποθετώ, θέτω:

\~ в ряд βάζω στή σειρά· \~ что-л. на стол βάζω κάτι στό τραπέζι·

2. (компресс и т. п.) ἐπιθέτω, βάζω:

\~ кому-л. банки βάζω κάποιου βεντοῦζες· \~ термометр βάζω τό θερμόμετρο·

3. (пьесу и т. п.) ἀνεβάζω ἔργο:

\~ оперу ἀνεβάζω ὄπερα·

4. (устанавливать) ἀνεγείρω, στήνω:

\~ памятник στήνω μνημείο, στήνω ἄγαλμα, ἀνεγείρω ἀνδριάντα· \~ телефон βάζω τηλέφωνο·

5. (в игре) ποντάρω· ◊ \~ диагноз κάνω διάγνωση· \~ условия θέτω ὅρους· \~ кого-л. во главе чего-л. βάζω κάποιον ἐπί κεφαλής· \~ вопрос θέτω τό ζήτημα· \~ под вопрос ἀμφισβητώ, θέτω ὑπό ἀμφισβήτησιν \~ в трудное положение βάζω σέ δύσκολη θέση· \~ на голосование βάζω σέ ψηφοφορία, θέτω είς ψηφοφορίαν \~ свою подпись βάζω τήν ὑπογραφή μου· ни в грош не \~ кого-л. разг δένΛογαριάζω κάποιον (γιά τίποτα)· \~ все на карту διακυβεύω τά πάντα, τά παίζω ὅλα γιά ὅλα.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

ставить



Перевод:

ставить 1) βάζω, τοποθετώ; \~ что-л. на стол βάζω κάτι πάνω στο τραπέζι; \~ термометр βάζω το θερμόμετρο 2) (устанавливать) στήνω; \~ памятник ανεγείρω μνημείο 3) театр, ανεβάζω στη σκηνή, σκηνοθετώ ◇ \~ диагноз κάνω διάγνωση; \~ на голосование βάζω σε ψηφοφορία
Русско-шведский словарь

ставить



Перевод:

{för_s'et:er}

1. försätter

försätta sig i en svår situation--попасть в сложную ситуацию

{²is'e:nset:er}

2. iscen|sätter

iscensätta en kupp--организовывать переворот

{s'et:er}

3. sätter

hon satte blomkrukan i fönstret--она поставила горшок с цветком на подоконник

{seter'up:}

4. sätter upp

{st'el:er}

5. ställer

ställa tallriken på bordet--поставить тарелку на стол ställa fram maten--подать еду ställa sig på tå--встать на цыпочки

{st'el:er}

6. ställer

ställa klockan på ringning--поставить будильник на определённое время

Русско-венгерский словарь

ставить



Перевод:

• állítani vhová

на что-тоráállítani

напр: знак препинанияkitenni

напр: пьесуrendezni

пьесуbemutatni

складыватьrárakni

складыватьrakni vhová

условиеszabni

что на что или вопросfeltenni vmit vmire

• betenni

• rátenni

Русско-казахский словарь

ставить



Перевод:

несов.1. что тұрғызып қою;- ставить столбы бағаналар қою, бағаналар тұрғызу;- ставить цветы в вазу гүлдерді вазаға алу;2. кого-что (помещать куда-либо) кіргізіп қою;
Русско-киргизский словарь

ставить



Перевод:

несов.

1. кого-что (придавать стоячее положение) тургузуу, тургузуп коюу, тигинен коюу;

ставить столбы устундарды тигинен коюу;

2. кого-что (помещать куда-л.) коюу;

ставить цветы в вазу гүлдөрдү вазага коюу;

ставить лошадей в конюшню аттарды атканага коюу;

3. что (прикладывать) коюу;

ставить компресс компресс коюу;

ставить банки больному оору кишиге оңко коюу;

4. что (устраивать, строить) тургузуу, коюу, салуу;

ставить памятник эстелик тургузуу;

ставить телефон телефон коюу;

ставить избу жыгач үй тургузуу (салуу);

5. что (писать) коюу;

ставить точку чекит коюу;

6. что, театр. коюу;

ставить новую пьесу жаңы пьеса коюу;

7. кого (назначать) коюу;

ставить на работу кызматка (ишке) коюу;

8. что (выдвигать, предлагать) коюу, салуу;

ставить вопрос на обсуждение маселени талкууга салуу;

9. что (в игре) саюу, тигүү;

ставить на кон оюндун бир саамына тигүү (мис. чүкөнү);

10. что (придавать нужное положение, форму) үйрөтүү, келтирүү, түзөтүү;

ставить руку музыканту музыканттын колун оюнга үйрөтүү;

ставить голос үнүн күүгө келтирүү, үнүн түзөтүү;

11. что (вменять) коюу;

ставить в обязанность милдет кылып коюу;

ставить в вину айып коюу, айыптоо, күнөө коюу;

ставить за правило эреже катары коюу;

ставить рекорд рекорд коюу;

ставить диагноз диагноз коюу;

ставить в известность билдирүү, билдирип коюу, кабар кылып коюу;

ни во что не ставить кого-л. бирөөнү киши ордуна көрбөө;

ставить на вид эскертүү берүү;

ставить на карту тобокел кылуу, тобокелге салуу;

ставить во главу угла эң башкы (негизги) деп эсептөө;

ставить на одну доску с кем-л. бирөө менен теңештирүү;

ставить часы саатты тууралап коюу;

ставить самовар самоор коюу.

Большой русско-французский словарь

ставить



Перевод:

1) mettre vt, poser vt, placer vt; relever vt (поднимать)

ставить в ряд — aligner vt

2) (сооружать, устанавливать) installer vt

ставить памятник — ériger un monument

ставить телефон — mettre le téléphone

3) (компресс, горчичник и т.п.) appliquer vt; mettre vt

ставить кому-либо градусник — prendre la température à qn

4) (пьесу и т.п.) monter vt, mettre vt en scène (готовить к постановке); faire jouer qch, représenter vt (играть)

ставить фильм — réaliser (или tourner) un film

5) (в игре)

ставить ... рублей на карту — miser ... roubles sur une carte

ставить десять рублей против пяти — parier dix roubles contre cinq

ставить на лошадь — miser sur un cheval

6) (выдвигать, предлагать) poser vt

ставить условия — poser des conditions

ставить проблему — poser un problème

ставить вопрос — poser une question

ставить вопрос ребром — poser une question carrément

ставить задачу воен. — fixer une mission (или une tâche)

••

ставить препятствия — mettre des obstacles

ставить в безвыходное положение — mettre dans une (или en) situation désespérée

ставить кого-либо в тупик — acculer qn dans une impasse, mettre qn à quia {akɥija}

ставить кого-либо в известность — faire savoir qch à qn; porter qch à la connaissance de qn; avertir qn de qch (предупредить)

ставить кому-либо что-либо в вину — accuser qn de qch, imputer qch à qn; faire grief de qch à qn

ставить себе целью — se proposer comme but

ставить под сомнение — mettre en doute

ставить на голосование — mettre aux voix

ни в грош кого-либо не ставить разг. — ne faire aucun cas de qn; faire litière de qn

высоко ставить кого-либо — estimer hautement (придых.) qn

ставить кого-либо в пример — donner (или citer) qn comme (или en) exemple

ставить рекорд — établir un record

ставить диагноз — diagnostiquer {-gn-} vt

ставить голос (певцу) — poser une voix

ставить тесто — faire la pâte

ставить паруса — tendre des voiles

ставить всё на карту — jouer son va-tout

Русско-латышский словарь

ставить



Перевод:

novietot, nolikt, uzlikt, ielikt, likt; nostādīt; celt, uzcelt; uzstādīt, ierīkot; uzvest; norīkot, iecelt, nozīmēt; rīkot; piegādāt; novērtēt, vērtēt, uzskatīt; likt; stādīt, nostādīt, uzstādīt; uzdot; veikt; noteikt; virzīt; darīt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

ставить



Перевод:

1) къоймакъ, ерлештирмек (размещать)

ставить книги на парту - китапларны рале усьтюне къоймакъ

ставить вещи на место - шейлерни ерине къоймакъ

2) (строить) къурмакъ, къоймакъ, тиклемек (устанавливать)

ставить памятник - эйкель тиклемек

3) (производить) япмакъ, къоймакъ

ставить опыты - денъев япмакъ

4) (пьесу) санагъа къоймакъ, саналаштырмакъ

5) (предлагать, выдвигать) къоймакъ, теклиф этмек, котермек

ставить вопрос на обсуждение - меселени музакереге къоймакъ

6) къоймакъ, басмакъ

ставить подпись - имза къоймакъ

ставить печать - муурь басмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

ставить



Перевод:

1) qoymaq, yerleştirmek (размещать)

ставить книги на парту - kitaplarnı rale üstüne qoymaq

ставить вещи на место - şeylerni yerine qoymaq

2) (строить) qurmaq, qoymaq, tiklemek (устанавливать)

ставить памятник - eykel tiklemek

3) (производить) yapmaq, qoymaq

ставить опыты - deñev yapmaq

4) (пьесу) sanağa qoymaq, sanalaştırmaq

5) (предлагать, выдвигать) qoymaq, teklif etmek, kötermek

ставить вопрос на обсуждение - meseleni muzakerege qoymaq

6) qoymaq, basmaq

ставить подпись - imza qoymaq

ставить печать - müür basmaq

Русско-крымскотатарский словарь

ставить



Перевод:

несов. что къоймакъ, ерлештирмек

ставить книги на парту — китапларны рале устюне къоймакъ

ставить вещи на место — шейлерни ерине къоймакъ

2) (строить) къурмакъ, къоймакъ, тиклемек

ставить памятник — эйкель тиклемек

3) (производить) япмакъ, къоймакъ

ставить опыты — теджрибе япмакъ

4) (осуществлять постановку) санагъа къоймакъ, саналаштырмакъ

5) (предлагать, выдвигать) къоймакъ, теклиф этмек, котермек

ставить вопрос на обсуждение — меселени музакереге къоймакъ

6) къоймакъ, басмакъ

ставить подпись — имза къоймакъ

ставить печать — муурь басмакъ

Краткий русско-испанский словарь

ставить



Перевод:

несов., вин. п.

1) poner (непр.) vt, colocar vt (usualmente - de pie, en pie, derecho, levantado); meter vt (помещать)

ставить в ряд — poner en fila, alinear vt

ставить вазу на стол — poner el florero sobre la mesa

ставить цветы в вазу — poner (colocar) las flores en el florero

ставить книги в шкаф — colocar los libros en el armario

ставить чемодан на место — colocar la maleta en su lugar

ставить машину в гараж — meter el coche en el garaje

ставить ногу на землю — poner pie en tierra

ставить пятки вместе — juntar los talones

ставить на колени (кого-либо) — poner de rodillas (a), arrodillar vt

2) (придавать правильное положение; приводить в нужное состояние)

ставить часы — poner el reloj en hora

ставить руку (пианисту) — enseñar el dedeo al piano

ставить голос (певцу) — enseñar a modular la voz

3) (назначать на какое-либо место, должность) poner (непр.) vt, colocar vt, designar vt

ставить на работу — colocar al trabajo

ставить на пост воен. — colocar al puesto

ставить к станку — poner a trabajar en una máquina herramienta

4) (размещать кого-либо) poner (непр.) vt, colocar vt, instalar vt (устраивать где-либо)

ставить на постой воен. — acuartelar vt

ставить на квартиру разг. — colocar (instalar) en una vivienda

5) (создавать условия; приводить в какое-либо состояние) poner (непр.) vt

ставить в неловкое положение — poner en una situación embarazosa

ставить в безвыходное положение — poner en un callejón sin salida

ставить в трудные условия — poner en condiciones difíciles

ставить в зависимоть от (+ род. п.) — poner en dependencia de

ставить под контроль — poner bajo control

6) (расценивать каким-либо образом) poner (непр.) vt

высоко ставить — estimar altamente

ставить наравне с кем-либо — igualar con alguien

ни в грош не ставить (кого-либо) разг. — tener en menos (en poco) (a); poner a los pies de los caballos (a), ningunear vt

ставить выше всяких похвал — poner por encima de todas las ponderaciones, poner por las nubes

ставить под вопрос выполнение... — comprometiendo el cumplimiento de...

7) (в азартных играх) hacer puesta

ставить что-либо на карту перен. — jugarse (arriesgarlo) todo a una carta, jugarse el todo por el todo

8) (устанавливать что-либо для работы, действия) instalar vt

ставить сети — echar (tender) las redes

ставить паруса — largar las velas

ставить телефон — instalar el teléfono

9) (накладывать) poner (непр.) vt; aplicar vt (прикладывать)

ставить банки — aplicar (poner) ventosas

10) (пришивать, прибивать) poner (непр.) vt, echar vt

ставить подметки — poner (echar) suelas, solar (непр.) vt

ставить заплату — remendar (непр.) vt, echar (poner) un remiendo

ставить подкладку — forrar vt

11) (подпись, печать и т.п.) poner (непр.) vt, echar vt

ставить печать — poner el sello, sellar vt

ставить подпись — poner la firma, firmar vt

ставить отметку (учащемуся) — poner una nota, calificar vt

12) (сооружать) poner (непр.) vt, construir (непр.) vt

ставить памятник — poner (erigir) un monumento

13) (производить) realizar vt

ставить опыты — realizar (hacer) experimentos

14) (налаживать, организовать) organizar vt, arreglar vt

ставить дело (работу) — organizar el trabajo

15) (осуществлять постановку) poner en escena; interpretar vt, representar vt (играть)

ставить фильм — filmar (rodar) una película

ставить оперу — dirigir una ópera

16) (выдвигать, предлагать) poner (непр.) vt, plantear vt

ставить условия — poner condiciones

ставить вопрос — plantear una cuestión

ставить вопрос ребром — plantear la cuestión decididamente, poner la cuestión sobre el tapete

ставить на голосование — poner a votación

17) (рассматривать как что-либо)

ставить за правило — tener como regla

ставить в вину кому-либо что-либо — imputar algo a alguien

ставить своей целью — proponerse un objetivo (plantearse, fijarse)

ставить кого-либо в пример — citar a alguien como ejemplo

••

ни во что не ставить — no hacer caso, hacer caso omiso, tener en poco (en menos); ningunear vt

ставить в известность — hacer saber, poner en conocimiento, dar a conocer

ставить в тупик — dejar cortado, plantar vt; dejar desconcertado (aturdido)

ставить во главу угла — dar prioridad absoluta

ставить всякое лыко в строку — poner chinas (peros) a todo

ставить диагноз — diagnosticar vt

ставить знак равенства (между кем - чем-либо) — igualar vt; dar un trato de igualdad (тк. о людях)

ставить к стенке — poner al paredón, pasar por las armas

ставить кого-либо на место — poner a alguien en el lugar que le corresponde

ставить крест (на + предл. п.) — hacer (poner) cruz y raya

ставить на вид — hacer una amonestación, reprender vt

ставить на одну доску — medir con (por) el mismo rasero

ставить на своем — salirse con la suya, no dar su brazo a torcer

ставить палки в колеса — poner chinas en el zapato

ставить перед совершившимся фактом — poner ante un hecho consumado

ставить под сомнение — poner en duda (en tela de juicio)

ставить под удар — exponer a un peligro

ставить препятствия — poner obstáculos; poner chinas (fam.)

ставить рекорд — establecer (marcar) un record

ставить тесто — poner la masa

ставить термометр (кому-либо) — poner el termómetro, tomar la temperatura (a)

ставить точки над "и" — poner los puntos sobre las "íes"

Русско-польский словарь

ставить



Перевод:

stawiać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

ставить



Перевод:

Czasownik

ставить

stawiać

Potoczny umieszczać

Русско-польский словарь2

ставить



Перевод:

wstawiać, stawiać;umieszczać, lokować;wyznaczać, przydzielać;zakładać, ustawiać, nastawiać, instalować;przykładać, kłaść;dawać;ustawiać, organizować;przeprowadzać, wykonywać;wystawiać;wysuwać;poddawać;uważać, uznawać;robić;częstować;dostarczać;

Русско-чувашский словарь

ставить



Перевод:

глаг.несов.1. что тарат, ларт; ставить столб юпа ларт2. кого (син. назначать) ларт, ту, уйарса ларт; ставить бригадиром бригадир ту (кама та пулйн)3. что ларт, тӑрат, вырнаҫтар; ставить машину в гараж машинӑна гаража ларт4. что хур, ларт; ставить градусник градусник ларт5. ларт, ирттер, йӗркеле; ставить спектакль спектакль ларт ♦ ставить подпись алӑ пус; ставить цель тӗллев палӑрт; ставить в вину айӑпа хур; ставить в пример тӗслӗхе тӑрат; ни во что не ставит ним вырӑнне те хумасть
Русско-персидский словарь

ставить



Перевод:

فعل استمراري : گذاشتن ؛ نصب كردن ؛ به صحنه آوردن (تآتر) ، به معرض نمايش گذاشتن

Русско-норвежский словарь общей лексики

ставить



Перевод:

sette, plassere

Русский-суахили словарь

ставить



Перевод:

ста́вить

1) (устанавливать, помещать) -simamisha, -simika, -pachika, -tia, -tunga, -weka;

ста́вить на оди́н у́ровень — -unganisha;ста́вить кого́-л. на ме́сто — -weka mahali anapostahili;ста́вить автомоби́ль на стоя́нку — -egesha motakaa, -paki;ста́вить в оди́н ряд с — -weka sambamba na, -weka kwenye mstari wa;ста́вить в глу́пое положе́ние — -zuzua, -teka bakunja;ста́вить в неприя́тное положе́ние — -topeza перен.;ста́вить в ряд — -safu;ста́вить в тру́дное положе́ние — -korofi, -ponza, -tatana, -heza, -kutisha, -chachia, -dhiki, -topeza, -bana, -bumbuaza, -tiа matatani, -kwamisha;ста́вить в тру́дные усло́вия — -sakama;ста́вить в тупи́к — -bumbuaza, -shinda, -tia bumbuazi, -chachia, -changanyisha, -heleleza, -kanganya, -koroweza, -rabishi, -tatiza, -tinga, -zonga, -zubaisha;быть поста́вленным в тупи́к — -lingwa, -koswa, -tatana, -tekwa;ста́вить во главе́ — -kadimisha;ста́вить друг про́тив дру́га — -pambanisha;ста́вить запла́ту — -tiа kiraka;ста́вить кли́зму — -piga bomba;ста́вить кора́бль на я́корь — -egesha meli;ста́вить кровосо́сные ба́нки — -umika;ста́вить лову́шку — -fyus{h}a, -tega;ста́вить ми́ну — -fichia mtego;ста́вить на коле́ни — -pigisha magoti;ста́вить на ого́нь (во время приготовления пищи) — -teleka;ста́вить о́пыт — -fanya jaribio;ста́вить пала́тку — -piga (-kita, -panga, -simikisha) hema;ста́вить па́лки в колёса — -tengua mtu, -tia munda перен.;ста́вить па́рус на ве́тер — -bisha tanga;ста́вить печа́ть — -piga mhuri, -tia mhuri;ста́вить подно́жку — -piga goe, -gwata, -piga ngwara, -mpiga mtu mwereka, -angusha mwereka;ста́вить подкла́дку — -tiа bitana;ста́вить по́дпись — -tia sahihi, -saini, -tia saini;ста́вить прегра́ду — -kinga;ста́вить себя́ в тру́дное положе́ние — -jifunga, -jipalia makaa перен.;ста́вить сеть — -tega wavu;ста́вить силки́ — -fyus{h}a;ста́вить синя́к — -chubua, -vilia;ста́вить стропи́ла для кры́ши — -paua;ста́вить су́дно в док — -jahabu;ста́вить то́чку — -weka kituo;ста́вить ударе́ние в сло́ве — -weka shada katika neno;ста́вить штамп — -piga stampu, -tia stampu;быть поста́вленным вне зако́на — -wa hasi;тот, кто ста́вит ба́нки — muumikaji (wa-)

2) (на сцене) -igiza3) (выдвигать) -toa;

ста́вить в упрёк — -karipia;ста́вить диа́гноз — -agua ugonjwa, -yakinisha ugonjwa;ста́вить зада́чу, цель — -weka (-amua, -fafanua) lengo, -funga nia, -weka madhumuni, -tunga shabaha;ста́вить пе́ред собо́й цель — -nia, -jiwekea shabaha

4) (на карту) -enda mrisi

Русско-татарский словарь

ставить



Перевод:

1.бастыру, бастырып кую; с. на ноги аякка бастыру 2.кую; с. посуду на стол савыт-сабаны өстәлгә кую; с. в неловкое положение уңайсыз хәлгә кую; с. подпись кул кую; с. знаки препинания тыныш билгеләре кую; с. пятёрку бишле кую; с. спектакль спектакль кую; с. резолюцию на голосование резолюцияне тавышка кую; с. в вину гаеп итеп кую; с. своей задачей үзеңә бурыч итеп кую; с. в пример үрнәк итеп кую; с. цель максат кую; с. в тупик чарасыз хәлгә кую 3.кую, утырту, урнаштыру: с. столб багана утырту; с. телефон телефон кую 4.салу, кору: с. невод җылым салу; с. силки тозак кору; с. паруса җилкәннәрне кору; с. избу өй салу 5.кую, салу; с. компресс компресс кую; с. банки банка салу; с. подмётку олтан салу; с. заплату ямау салу △ с. в известность хәбәр итү, белдерү; с. в упрёк битәрләү; с. под контроль контрольгә алу; с. на одну доску бер калыпка сугу; с. наравне бертигез күрү; с. палки в колёса тәгәрмәчкә таяк тыгу; с. точки над и азаккача ачыклап бетерү

Русско-таджикский словарь

ставить



Перевод:

ставить

мондан, гузоштан

Русско-немецкий словарь

ставить



Перевод:

Русско-узбекский словарь Михайлина

ставить



Перевод:

qo'ymoq

Русско-итальянский автомобильный словарь

ставить



Перевод:

mettere

Большой русско-итальянский словарь

ставить



Перевод:

несов. В

1) (в стоячее положение) mettere vt, porre vt; collocare vt

ставить книги в шкаф — mettere / disporre i libri nello scaffale

ставить автомобиль в гараж — mettere la vettura nel garage

ставить машину на стоянку — parcheggiare la macchina

2) (назначать на работу) mettere vt (a), assegnare vt (a qc)

ставить к станку — alla macchina utensile

ставить на руль — mettere qd al timone

3) (размещать) collocare vt, allogare vi; dislocare vt воен.

4) (создавать условия, обстановку и т.п.) mettere (in)

ставить в неловкое положение — mettere in imbarazzo; far fare brutta figura разг.

ставить в зависимость от чего-л. — mettere in dipendenza da qc

ставить кого-л. на своё место перен. — mettere qd al proprio posto, mettere qd al posto che gli spetta

5) (расценивать) apprezzare vi, stimare vt

ставить высоко кого-л. — apprezzare altamente qd; avere un'alta considerazione (di qd, qc)

низко ставить кого-л. — aver poca stima per qd

6) карт. puntare vi (a)

ставить всё на карту — giocare l'ultima carta тж. перен.

7) (приводить в какое-л. положение) mettere vt, porre vt

ставить голос — mettere / impostare la voce

ставить часы — mettere / regolare l'orologio

8) (устанавливать, прикреплять) mettere vt

ставить паруса — alzare / mettere le vele

ставить набойки — mettere il soprattacco

ставить подкладку — foderare vt

9) (накладывать, прикладывать) applicare vt, mettere vt

ставить компресс — applicare / mettere un impacco

ставить банки — applicare le coppette

ставить термометр — misurare la temperatura

10) (наносить на поверхность) (ap)porre vt, mettere vt

ставить подпись — (ap)porre la (propria) firma; firmare vt

ставить пятна на скатерть — macchiare la tovaglia

11) разг. (строить) costruire vt; impiantare vt

ставить завод — costruire una fabbrica

ставить памятник — erigere / innalzare un monumento

12) (организовать) organizzare vt, impiantare vt, allestire vt

ставить работу по-новому — organizzare su nuove basi il lavoro

ставить опыт — realizzare un esperimento

13) театр. mettere in scena, far rappresentare

14) (предлагать) proporre vt, porre vt

ставить вопрос — porre la questione

ставить вопрос ребром — porre categoricamente la questione

ставить на голосование — mettere ai voti

15) в сочетании с некоторыми сущ. означает "считать чем-л."

ставить в вину — addebitare a qd; accusare qc di qc (di + inf)

ставить в заслугу что-л. — considerare come un merito (il fatto)

ставить в пример — a / come esempio

ставить диагноз — fare la diagnosi

ставить рекорд — stabilire il record

••

ставить крест на (+ В) — metterci una croce / pietra (su qc, qd)

ставить знак равенства между кем-л. — considerare uguale / pari (a qd)

ставить палки в колёса — mettere i bastoni tra le ruote

ставить в тупик — mettere

ставить к стенке — mettere al muro

ставить на вид кому-л. — fare una a qd

ставить на одну доску с кем-л. — mettere qd

ставить под удар — esporre ad un pericolo

ставить перед совершившимся фактом — mettere davanti al fatto compiuto

ставить под вопрос — mettere in qc

ни во что не ставить — considerare una nullita

Русско-португальский словарь

ставить



Перевод:

нсв

pôr vt, colocar vt; pôr de pé; (поднимать) fazer levantar; (назначать) pôr vt, nomear vt; (размещать, располагать) dispor vt; (помещать) instalar vt; рзг (сооружать) erigir vt; (устанавливать) instalar vt; (компресс, горчичник и т. п.) aplicar vt, pôr vt; (пьесу и т. п.) encenar vt, pôr em cena; (налаживать) organizar vt; (прибивать, пришивать) pôr vt, fazer vt; (прикреплять) pregar vt, (подпись, печать и т. п.) pôr vt, colocar vt, apor vt; (в игре) fazer um lance; apostar vt, fazer uma aposta; (создавать условия; приводить в какое-л состояние) pôr vt, colocar vt; (выдвигать, предлагать) pôr vt, apresentar vt; (о закуске, выпивке) pôr na mesa, servir vt

••

- ставить рекорд- ставить диагноз- ставить голос- ставить на карту- ставить в тупик- ставить в известность- ставить в заслугу- ставить на ноги- ставить на место- ставить крест

Большой русско-чешский словарь

ставить



Перевод:

stavět

Русско-чешский словарь

ставить



Перевод:

vytyčovat, ukládat, umísťovat, uvádět, vmontovat, dávat, předkládat, stavět, vsazovat, klást, sázet
Большой русско-украинский словарь

ставить



Перевод:

глагол несоверш. вида что делать?экон.

Деепричастная форма: ставя

1. (что) помещать стоймя, вертикально и перен.2. (кого-что) заставить стать3. (кого-что) помещать на определенное мест4. (что) сооружать, устанавливать, организовывать5. изображать, писатьставити

Дієприслівникова форма: ставлячи

¤ ставить книги на полку -- ставити книжки на полицю

¤ ставить на колени -- ставити на коліна

¤ ставить машину в гараж -- ставити машину у гараж

¤ ставить телефон -- ставити телефон

¤ ставить спектакль -- ставити спектакль

¤ ставить подпись -- ставити підпис


2020 Classes.Wiki