СТОНАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Перестань стонать | Prestani da |
СТОНАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Перестань стонать, Рой, всё обойдется. | Prestani da brineš, Roj. Sve ce biti u redu. |
Во всех концах земли родной устали мы стонать. | Od Kensingtona do Bilingsgejta, neumorno peva ženska brigada! |
К чему стонать и жаловаться, братья? | Ima li svrhe tražiti oproštaj sad, braæo? |
- Сам удержись от паба, чтоб не стонать потом. | Držati tebe dalje od kafana. To je muka! |
- И что, мне теперь стонать и плакать? | Ne verujem ti. |
И очень важно стонать! | I oplakivanje je bitno. |
Он начинает раскачиваться и стонать. - Двенадцать тридцать две. Абсолютно точно. | Poèinje zanovetati. |
Как она будет шептать... стонать, кричать.... | Kako æe šaputati... Stenjati, vrištati... |
Буду бодрствовать и стонать. | - Остаћу будан и стењаћу. |
Он ненавидел Кэди в сигарный дым и всегда стонать об этом. | Mrzeo je Cady-jev dim od cigara, i stalno je kukao zbog toga. |
Кончай стонать, Ролло. | Prestani se žaliti, Rollo. |
В моем магазине не стонать. | Nema jecanja u mojoj radnji. |
Не нужно так стонать. | Ne moraš da cmizdriš zbog toga. |
Ну, от твоих звуков я тоже скоро начну стонать. | Još malo pa æu i ja. |
И не надо стонать у последней черты, А пора собираться в путь". | Preko mora me zove, zove, dalja, obala daleka. |