СТРЕМИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Все заинтересованные должны стремиться | Sve strane u slučaju moraju uložiti napor |
заинтересованные должны стремиться | moraju uložiti napor |
заинтересованные должны стремиться | slučaju moraju uložiti napor |
заинтересованные должны стремиться | strane u slučaju moraju uložiti napor |
заинтересованные должны стремиться | u slučaju moraju uložiti napor |
заинтересованные должны стремиться к | slučaju moraju uložiti napor ka |
заинтересованные должны стремиться к | strane u slučaju moraju uložiti napor ka |
заинтересованные должны стремиться к | u slučaju moraju uložiti napor ka |
заинтересованные должны стремиться к достижению | moraju uložiti napor ka miru |
заинтересованные должны стремиться к достижению | slučaju moraju uložiti napor ka miru |
заинтересованные должны стремиться к достижению | u slučaju moraju uložiti napor ka miru |
к чему стремиться | mesta za napredak |
Стремиться | Motiviranost |
Стремиться | Motiviranost za |
Стремиться исправиться | Motiviranost za mijenjati |
СТРЕМИТЬСЯ - больше примеров перевода
СТРЕМИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Один из них стремиться к самосовершенству в жизни. | Jedna se bori za plemenite stvari. |
- Значит, есть к чему стремиться. | - Drago mi je. |
Потом в обратном порядке и получается полный хаос, где каждый стремиться что-то получить. | Onda se okrenu i krenu obrnutim redom. Prave veliku gužvu pokušavajuci da otmu stvari jedan od drugog. |
Я не должна была так стремиться к счастью. | Zašto onda nismo previše sreæni? |
Пока они живы, они будут стремиться убить нас! | Još jedan živ belac, znaèi jedan više da nas ubije. |
Надо стремиться к ней. | To znaèi traženje. |
Не Шекспир ли это сказал: "Незнакомцы, встретившиеся в далеких странах, будут стремиться встретиться вновь". | Zar nije Shakespeare rekao da kada se stranci sretnu u dalekim zemljama... uvijek i svuda æe biti prije nego što se sretnu ponovo? |
Любое живое существо стремиться выжить, капитан. | Svaki živi stvor želi da preživi, kapetane. |
Я считала, что каждый христианин стремиться к святости. | Ja sam mislila da svaki hrišæanin teži da bude svetac. |
Вот к чему надо... стремиться. Это моя мечта. | Možda verujem u sve te gluposti, i ja-- i ja-- |
Мы должны стремиться получить хотя бы один мир, заявляющий о своей независимости в течение ближайших двух лет. | Moramo imati bar jedan svet koji æe objaviti nezavisnost u naredne 2 godine. |
И к нему надо стремиться. | I to je ono èemu trebate težiti. |
Если бы я ходила со всеми, кто приглашает... нет, мне приятно иногда гулять с кем-то нейтральным, который не стремиться ухаживать. | Ne samo zato što me je pozvao. Lepo je ponekad izaæi sa nekim ko te zaista ne juri. |
И никто не знает, к чему стремиться. | Niko ne zna ko su dobri. |
К этому Вы и будете стремиться на этой ферме? | To je kao to nešto što æeš tražiti na toj farmi? |