СУДЕБНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СУДЕБНЫЙ фразы на русском языке | СУДЕБНЫЙ фразы на сербском языке |
аннулировать судебный процесс | poništenje |
в судебный | na sudski |
запретительный судебный приказ | zabrana prilaska |
запретительный судебный приказ | zabranu |
запретительный судебный приказ | zabranu prilaska |
запретительный судебный приказ | zabranu prilaza |
запретительный судебный приказ на | zabranu prilaska protiv |
запретительный судебный приказ против | zabranu prilaska protiv |
и судебный | i sudski |
и судебный процесс | i suđenje |
Инсценированный судебный процесс | Lažno suđenje |
Колин Олссон, судебный | Kolin Olson, forenzički |
Колин Олссон, судебный патологоанатом | Kolin Olson, forenzički patolog |
лучший судебный | najbolji forenzički |
меня судебный запрет | Zabranu prilaska |
СУДЕБНЫЙ - больше примеров перевода
СУДЕБНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СУДЕБНЫЙ предложения на русском языке | СУДЕБНЫЙ предложения на сербском языке |
Вот судебный ордер. | Evo pogledajte, sudija je potpisao. Imamo ovlašæenje da uðemo u posed. |
Дорогой мой, у меня в разгаре судебный процесс. | - Ja sam usred suðenja za ubistvo. |
Судебный процесс начинается утром 18-го. | Suðenje poèinje 18-tog ujutro. |
Бенджамин Раш, судебный адвокат. У него офис в Петро Билдинг. | Znaèi, nasledili ste kuæu koja je glavni deo imanja. |
Этот судебный процесс необычен, ибо подсудимые обвиняются в преступлениях, которые они совершали во имя закона. | Sluèaj je neuobièajen jer optuženi odgovaraju za zloèine koji su poèinjeni u ime zakona. |
Весь цивилизованный мир будет внимательно следить за происходящим здесь, потому что это не "судебный процесс" | Ceo civilizovan svet... æe pomno pratiti šta mi ovde radimo. Jer ovo nije obièno suðenje... ni u kom sluèaju, prema uvreženom, crkvenom mišljenju. |
Доктор Гойтер, скажите, чем сопровождался этот судебный процесс? | pod kakvim okolnostima se odvijao proces? |
Судебный исполнитель представит суду подсудимого Хана. | Molim èinovnika suda da pokaže sudu optuženog Hana. |
Судебный исполнитель представит суду подсудимого Хофштеттера. | Molim èinovnika suda da pokaže sudu optuženog Hofštetera. |
Судебный исполнитель представит суду подсудимого Лямпе. | Molim èinovnika suda da pokaže sudu optuženog Vernera Lampea. |
Судебный исполнитель представит суду подсудимого Яннинга. | Molim èinovnika suda da pokaže sudu optuženog Ernsta Janinga. |
Послушай, Большой Джо, я не судебный пристав. | Sada, vidi, Veliki Džo, ja nisam sakupljaè raèuna. |
Какой-то судебный процесс? | To je neka vrsta suðenja. |
Это был самый короткий судебный процесс. | To je bilo lepo, kratko suðenje. Kad æe vešanje? |
Я не хочу становиться местным посмешищем. то я прекращаю судебный процесс. | Људи причају. Не желим да будем локални идиот. Наговорили сте ме. |
СУДЕБНЫЙ - больше примеров перевода