таков, овакав, онакав
я не ду́мала, что он тако́й — нисам мислила да jе он такав
что тако́е? — шта је, шта jе то?
кто вы тако́й? — ко сте ви?
тако́й-то — такав и такав
э́то бы́ло в тако́м-то году́ — то jе било те и те године
тако́й же — исти
ТАКОЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТАКОЙ фразы на русском языке | ТАКОЙ фразы на сербском языке |
Tы такой же как | Ти си као |
Tы такой же как я | Ти си као ја |
А вы кто такой | A ko ste vi |
а вы кто такой | ko si ti |
А вы кто такой | Ko ste vi |
А кто вы такой | A ko si ti |
А кто он такой | Tko je on |
А кто такой | A ko je |
а кто такой | ko je |
а кто такой | Tko je |
А кто ты такой | Tko si ti |
А кто, блин, такой этот | Ko je dođavola |
А он был такой | Sranje. Bio je |
А он вовсе не такой | Nije baš tako |
А он вовсе не такой большой | Nije baš tako ogroman |
ТАКОЙ - больше примеров перевода
ТАКОЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТАКОЙ предложения на русском языке | ТАКОЙ предложения на сербском языке |
Но кто вы такой? | Ali ko ste vi? |
Именно такой образ мыслей и довел тебя до столь грубого существования. | Takva vrsta razmišljanja te je i dovela do tako grubog života. |
И Кодзиро такой же. что этот веер | I za Kodžiroa važi isto. Na primer, recimo da ova lepeza sadrži sav ljudski potencijal. |
Такой хороший совет. | Dobar savet. |
Такой полезный. | Tako je koristan. |
# Я смотрю порно, но могу думать лишь о том, # # что привело порно звёзд к такой карьере. # Шоколад. | Gledam porniæe, ali se jedino mogu fiksirati na ono šta se desilo porno zvezdama što bi ih dovelo do ovog posla |
Джош, ты такой сообразительный. | Džoše, tako si pametan! |
В такой час! | U ovo vreme! |
Я не знаю имеем ли мы такой же тип ячеек. | Ne znam da li imamo ovakvu vrstu æelija. |
Под рисунком можно заметить небольшой угловатый знак обычно такой вырезали на двери хлева, для защиты от нечисти. | Mali angularni simbol, primetan ispod crteža, je obièno urezivan u štalska vrata kao zaštita od veštica. |
"Такой сухой палец навара зелью не добавит". | "Kada su lopovski prsti toliko isušeni, ne mogu više da posluže ni za kakvu isceliteljsku ulogu." |
Пробираться по такой местности - изнуряющий труд. Хорошо, если за день удается преодолеть пару миль. | Preæi par kilometara u ovoj haotiènoj pustoši znaèi ceo dan zamornog sankanja. |
Несите всё, что у вас есть. - Я такой голодный... | Donesite sve što imate. |
- Это кто такой? | Koji je taj? |
Но ты такой же человек как и я, а я тебя убил. | Ali ti si èovek kao i ja, i ja sam te ubio. |
ТАКОЙ - больше примеров перевода