ТЕРЕТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТЕРЕТЬ фразы на русском языке | ТЕРЕТЬ фразы на сербском языке |
Да тереть | Pa, nema |
Да тереть особо-то | Pa, nema mnogo |
Да тереть особо-то | Pa, nema mnogo o |
Да тереть особо-то | Pa, nema mnogo o čemu |
Да тереть особо-то | Pa, nema mnogo o čemu bih |
Да тереть особо-то неочем | Pa, nema mnogo o čemu bih |
тереть | trljaš |
тереть | trljati |
тереть особо-то | nema mnogo |
тереть особо-то | nema mnogo o |
тереть особо-то | nema mnogo o čemu |
тереть особо-то | nema mnogo o čemu bih |
тереть особо-то | nema mnogo o čemu bih mogao |
тереть особо-то неочем | nema mnogo o čemu bih |
тереть особо-то неочем | nema mnogo o čemu bih mogao |
ТЕРЕТЬ - больше примеров перевода
ТЕРЕТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТЕРЕТЬ предложения на русском языке | ТЕРЕТЬ предложения на сербском языке |
"Пемзой надо тереть", - говорят. | "Чисти палубу" рекао би. |
Нельзя тереть лезвием по тарелке. | NE SME BITI STRUGANJA PRIBOROM PO TANJIRU. |
Завтра ты будешь тереть твои руки держать сухие палки и просить Орба дать тебе огонь. | Ja kažem da æete sutra trljati ruke i držati ih na suvim štapovima i tražiti Oko da vam pošalje vatru. |
- Я ли не умею тереть терки? | Uzeæu im silne pare. |
За работу. Подкараулим подходящий момент и потихоньку выберемся отсюда. Сразу начнете тереть пол и идите в сторону караульного помещения. | Slušaj, èekaj dok ne nastupi opæa zbrka... i tada poèni da ribaš kao luda u pravcu sobe za èuvare. |
Ты наверняка будешь стоять и возбужденно наблюдать как я буду тереть свои формы, так? | Ti vjerojatno želiš stajati i gledati i dobiti svo uzbuðenje dok budem sušila svoje stvari, zar ne? |
- Какую? - Тереть мне спину. Хорошие привычки никогда не забываются. | Mozda nije trebalo da razvijem Previse interesovanja |
Только залезешь в ванну, начинают тереть лампу. Эй! | Kao da udješ u kadu i protrljaš lampu. |
Мы пили и разговаривали. И она начала тереть мою ногу. | Pijemo i razgovaramo, a ona mi poène trljati nogu. |
А потом она ставит 40 штук или около того там тереть это дерьмо в моем лице. | Taèno... I, zatim je stavila 40.000 keka ili tako nešto u nju da mi zamaže lice tim sranjem. |
Людям стоит тереть твою лапку на удачу. | Ljudi vas pipaju po stopalima za sreæu! |
У меня болел живот, я стал тереть его рукой, и она тоже заболела. | Boleo me je stomak, poèeo sam ga trljati rukom i ona me je takoðe zabolela. |
Да тереть особо-то неочем. | Pa, nema mnogo o èemu bih mogao da prièam. |
Хватит тереть. | Prestani da ga diraš! |
-Рэй, иди обедать. И хватит тереть глаза. | Uði na veèeru. |
ТЕРЕТЬ - больше примеров перевода