ТИПОВОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
типовой | standardni |
ТИПОВОЙ - больше примеров перевода
ТИПОВОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А теперь во всех городах возводят типовой кинотеатр "Ракета", где можно посмотреть типовой художественный фильм. | Danas u svakom gradu možete pronaæi standardni bioskop "Raketa", gde možete da pogledate standardni umetnièki film. |
Одинаковые лестничные клетки окрашены в типовой приятный цвет. | Sva stepeništa izgledaju jednako, ofarbana standardnim prijatnim bojama. |
Майкл решил поселиться здесь, в эталонном доме новой типовой застройки отца. | Michael je odluèio da živi ovdje, u model kuæi posljednjeg stambenog kompleksa svog oca. |
- Вы хотели видеть это, сэр. Последний типовой анализ.. показывает концентрацию в пятьдесят раз выше чем когда-либо мы видели... и она увеличивается с глубиной, сэр. | -Poslednja analiza pokazuje koncentraciju 50 puta veæu od ièega što smo do sada videli i poveæava se što dublje idemo. |
Типовой договор, сэр. | Ovo je jedan od vaših ugovora, gospodine. |
Я всегда рад поделиться моими боевыми навыками с типовой выскочкой. | Uvek rado delim moje bokserske veštine sa poèetnicima u tuèama. |
Например, новый типовой препарат. После средних затрат на разработку в сумме 900 миллионов успешный запуск зависит от торговых представителей, распростаняющих весь комплекс информации. | Posle proseènog razvoja koji košta 900 miliona, uspešan plasman zavisi od složenih podataka zastupnika. |
Типовой. | Bilo koji iz lanca. |
Это типовой договор. Только на студийную деятельность. | -To je naš standardni ugovor, nije tipa 360. |
Почему Джессика заставила меня подписать то, что и так входит в типовой контракт? | Zašto je Ðesika htela da se složim sa necim što je vec standardni deo ugovora? |