ВОЗВЕСТИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВОЗВЕСТИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В своё искупление... я прибыл сюда, дабы возвестить тебе, что для тебя еще не все потеряно. | Kao dio moje pokore... poslan sam da te opomenem. - I jesi. |
Вот это ты и должен возвестить. | I to treba da kažeš. |
Что миру возвестить сама природа | "da priroda može ustati i reæi celom svetu:" |
Иисус Христос спустится на землю, чтобы возвестить о конце света и спасти верующих в него. | Po knjizi Otkrivenja Hristos će doći ovde, dovešće svet do kraja i spasiće one koji veruju u Njega. |
Примите мои... "Огонь Божий низвергся с небес и опалил он овец и отроков и пожрал их, и спасся только я один, чтобы возвестить тебе..." | "Oganj Božiji spade s neba i spali ovce i momke, i proždrije ih;" |
Так что, извини меня за то, что я хотела возвестить на весь мир, что выхожу замуж за прекрасного парня! | Dakle, žao mi je što sam htjela svima na svijetu obznaniti kako sam se udala za savršenog deèka. |
Это метеоролог, и я бы хотел возвестить о надвигающемся "штормовом фронте". | i ja bih želeo da prijavim front oluje. |
Я верю, что наши новые друзья помогут нам возвестить о приходе новой эры, Билл. | Mislim da æe nam naši novi prijatelji pomoæi da uspostavimo novu eru, Bile. |
Что может быть лучше, чтобы возвестить новую эру? | Koji je bolji naèin da se zapoène novo doba? |